For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating

This discussion belongs to training » "SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Dolores Novo Corbelle  Identity Verified
Local time: 16:22
English to Spanish
+ ...
SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating 4th August 2016 Jul 28, 2016

Could you please let me know if any spaces become available for this course?
Many thanks

Direct link Reply with quote

Cameron Lombardo
United States
Local time: 08:22
Japanese to English
+ ...
Waitlist? Aug 2, 2016

Hello, I am very interested in taking this course. I see that some of those registered have not paid, is it possible to waitlist for this session?

Thank you,

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search