For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2015 – Débutant Partie 1 : Traduction

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2015 – Débutant Partie 1 : Traduction".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Alain Rondeau  Identity Verified
Canada
Local time: 07:27
Member (2015)
English to French
+ ...
FYI: SDL Trados Studio 2015, this software is not available anymore! Jan 9, 2017

I don't know why a course is available from SDL Trados for this 2015 edition because I wanted to buy it, but they told me they don't sell this software anymore...????

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2015 – Débutant Partie 1 : Traduction

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search