For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate users

This discussion belongs to ProZ.com training » "Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate users".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Kim Edwards-Buarque  Identity Verified
Spain
Local time: 09:48
Member (2016)
Portuguese to English
+ ...
Useful tips and tricks Feb 9, 2017

Paolo was very clear in his explanations and the webinar did help me better understand the organisation and use of TMs and TBs in MemoQ.

I did find much of the content too basic, however, as an intermediate user would already know how to set up a project and actually create TMs and TBs, so this took up quite a lot of the two-hour sesión. I had also discovered many of the "tricks" on my own beforehand. However it was a very informative sesión, though I think it would be very useful if taken when starting out with MemoQ, rather than after a year of using it, as was my case.

Thank you Paolo for your profesional manner and patience in answering my questionsicon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate users

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search