For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода

Ksenia_Khvor (X)  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:22
Russian to French
+ ...
Запись Feb 14, 2017

Здравствуйте! Будет ли впоследствии направлена запись участникам вебинара? Может случиться так, что я не смогу подключиться в установленное время. Спасибо

 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Запись Feb 14, 2017

Ksenia_Khvorova wrote:

Здравствуйте! Будет ли впоследствии направлена запись участникам вебинара? Может случиться так, что я не смогу подключиться в установленное время. Спасибо


Добрый день, Ксения.

Вебинар будет записан. Даже если вы не сможете принять участие в вебинаре, вам будет открыт неограниченный доступ к видеозаписи и раздаточным материалам. Вы также сможете связаться с Анастасией Кожуховой, если у вас возникнут вопросы после работы с материалами тренинга.

С уважением,
Елена


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search