For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications

This discussion belongs to ProZ.com training » "The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Andrée Goreux  Identity Verified
Local time: 19:48
Member (2005)
French to English
+ ...
Very interesting. May 19, 2017

There was a power outage here midway through the webinar, I found what I could follow very intesresting and look forward to the recording.

Best,

Andrée


Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Very interesting. May 23, 2017

Andrée Goreux wrote:

There was a power outage here midway through the webinar, I found what I could follow very intesresting and look forward to the recording.

Best,

Andrée


Hello Andrée,

Thank you for your interest in the training. The video can be located at http://www.proz.com/videos/my_videos and on the training page with handouts.

Hope this helps.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search