For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

elopez-spanish  Identity Verified
United States
Local time: 22:07
SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1-Translating Jul 27

How to print the materials for this course?

Direct link Reply with quote
 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1-Translating Jul 28

elopez-spanish wrote:

How to print the materials for this course?


Hello elopez-spanish,

Certification exams will be available in your SDL My account approximately 10 working days after making a payment. Note that you must be registered and have an account at SDL to receive the certification exams. If you do not have an account with SDL, you can create one here https://oos.sdl.com/asp/products/ssl/account/. Make sure you use the same email address associated with your ProZ.com account when creating your SDL account. Please follow the below instructions to access training materials and exams in your sdl.com account:

Log onto your SDL My Account area on the following link https://oos.sdl.com/asp/products/ssl/account/certification/certification.aspx and go to the Certification and Training area, where you will find the Workbook and sample files for you to download.



You will also find 3 attempts at your exam which can be taken at any time online, and will not expire.

If you cannot locate training materials at sdl.com, submit a support request and report an email address associated with your sdl.com account.

Hope this helps.

My bests,
Helen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search