For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Lokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznych

This discussion belongs to ProZ.com training » "Lokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznych".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


legato  Identity Verified
United States
Local time: 15:25
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Time zone? Aug 16, 2017

I'd very much like to sign up, but it looks like it will be at 3:00 Am my time. Could I access it later?

 

Helen Shepelenko
SITE STAFF
Time zone? Aug 17, 2017

legato wrote:

I'd very much like to sign up, but it looks like it will be at 3:00 Am my time. Could I access it later?


Hello legato,

Indeed, the session will be recorded and all registrants will get unlimited access to the webinar video and training handouts.

Hope this helps.

My bests,
Helen


 

Małgorzata Smorąg  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:25
English to Polish
How long does it take to upload the video Sep 14, 2017

Hi,

I missed the webinar and wonder how will I know that the video is uploaded. Do I need to check that, or there will be a notification sent?

Many thanks,
MS


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznych

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search