For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Plus subscriber small group profile review

This discussion belongs to training » "Plus subscriber small group profile review".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Joanna Wierszycka  Identity Verified
Local time: 13:55
English to Polish
+ ...
Id like to participate Aug 21, 2017

Add me to the list of participants, please.



Eleonora Angelici  Identity Verified
Local time: 13:55
Member (2017)
German to Italian
+ ...
I'd like to book a seat Aug 21, 2017

Can you add me to the list, please?
Thank you


Franco Mundo  Identity Verified
Local time: 06:55
French to Spanish
+ ...
I'd like a seat. Aug 21, 2017

Please add me to the list.

Thanks on advance.


Anna Tridente
United States
Member (2016)
English to Spanish
+ ...
I'd like to book a seat. Aug 21, 2017

Please, add me to the list! Thanks in advance.


Turdimurod Rakhmanov  Identity Verified
Local time: 17:55
Member (2014)
English to Uzbek
+ ...
Getting access Aug 22, 2017

I want to get access to this,
Please, help me,


Helen Shepelenko
Registration is open Aug 23, 2017

Hi all,

Thank you for your interest in the training.

Training registration is open now. Please feel free to click on "Get access now!" on the top right corner of the training page.

Hope this helps.

My bests,


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Plus subscriber small group profile review

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search