For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Les règles de typographie française

This discussion belongs to training » "Les règles de typographie française".
You can see the training page and participate in this discussion from there.

Fabienne G PERROT
Local time: 18:48
Member (2014)
English to French
+ ...
The best webinar I have ever attended Jan 27

Laetitia is a fantastic trainer.


Nadia Karoui  Identity Verified
Local time: 18:48
Member (Jan 2018)
English to French
+ ...
Les règles de typographie française Jan 29

Thank you Laetitia, this training was very helpful!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Les règles de typographie française

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search