For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
How to create profitable and rewarding relationships with translation agencies

This discussion belongs to ProZ.com training » "How to create profitable and rewarding relationships with translation agencies".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.


Isabelle Redon  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:38
Member (Feb 2018)
English to French
+ ...
May 23



[Edited at 2018-05-23 13:08 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to create profitable and rewarding relationships with translation agencies

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search