1st Annual ProZ.com Translation Contest. Final voting in Spa>Por and Eng>Por underway.
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Dec 16, 2008

Hi all,

As a result of the analysis of the voting patterns in Eng>Por and the feedback received from contestants, it has been noted that a distinction should be made for the two variants of Portuguese.

Contestants in those pairs were given the possibility to define the language variant of their entries and entries have been subsequently divided into two groups: Brazilian Portuguese and European Portuguese. This was feasible in language pairs (into Portuguese) with a sufficient number of entries to enable voting if divided.

Translators working in those language pairs and native in Portuguese will have to opt to vote for one variant only. Those voting in one variant will not be able to vote in the other.

The data used to determine which entries should be ruled out was based on the average resulting from the votes received from colleagues of the same variant only-- ratings belonging to colleagues of a different variant were disregarded.

In the future this will be contemplated at the time of submission.

Thanks for your participation.

See you at the contest http://www.proz.com/contests


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

1st Annual ProZ.com Translation Contest. Final voting in Spa>Por and Eng>Por underway.

Advanced search

You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search