Translation Contest. 2009?
Thread poster: Branton Baird

Branton Baird  Identity Verified
Local time: 07:54
English to Spanish
+ ...
Dec 20, 2010

Can this be right? I would like to have a contest every week.

Direct link Reply with quote

Samuel Murray  Identity Verified
Local time: 13:54
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Every week Dec 20, 2010

Branton Baird wrote:
Can this be right? I would like to have [one] contest every week.

It certainly would make a nice change to the "one contest every decade" policy.

Direct link Reply with quote

Jared Tabor
Local time: 09:54
Holding more contests will be high on the list of priorities for 2011 Dec 20, 2010

Hello Branton, Samuel,

Unfortunately a contest was not rolled out this year, true. Holding more contests will be high on the list of priorities for 2011.

Best regards,


Direct link Reply with quote

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 14:54
Russian to English
+ ...
.... Dec 20, 2010

Let's hope for the best

[Edited at 2010-12-20 18:58 GMT]

Direct link Reply with quote
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Response to an edited post, removed by poster (Jared)

Christel Zipfel  Identity Verified
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Today, December 20, 2010 Dec 20, 2010

"Finals round voting is underway in 42 pairs" (since October '09)

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation Contest. 2009?

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search