Translation contest: "Poetry with a tune" finals voting open now until February 12th
Thread poster: Jared Tabor

Jared Tabor
Local time: 16:56
Jan 30, 2014

Thanks to everyone who has participated in the latest translation contest so far by submitting entries and tagging, commenting, and voting on entries.

Today is the start of the finals round for language pairs which did not already move to the finals on January 15th. These are the language pairs now in finals voting. If you work in one of these pairs, please help determine the winner for that pair with your votes:

English to Afrikaans
English to Arabic
English to Belarusian
English to Bulgarian
English to Chinese
English to Croatian
English to Czech
English to Dutch
English to French
English to German
English to Greek
English to Hindi
English to Hungarian
English to Indonesian
English to Italian
English to Japanese
English to Korean
English to Macedonian
English to Malay
English to Portuguese (BR)
English to Portuguese (EU)
English to Romanian
English to Russian
English to Serbian
English to Slovak
English to Slovenian
English to Spanish
English to Swedish
English to Thai
English to Turkish
English to Ukrainian
English to Vietnamese

Congratulations to the finalists and good luck in the voting! Voting will close on February 12th.

Unfortunately, in six language pairs, not enough entries were submitted to move to finals voting. These pairs will be made visible and opened up for feedback. You can comment on these translations to help provide feedback to those who submitted an entry:

English to Estonian
English to Icelandic
English to Latin
English to Maltese
English to Panjabi
English to Urdu


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation contest: "Poetry with a tune" finals voting open now until February 12th

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search