Translation contest: "Frases de Oliverio Girondo", qualification and finals rounds now open
Thread poster: Jared Tabor

Jared Tabor
Local time: 05:21
Mar 20, 2014

Thanks to everyone who has participated in the latest translation contest, "Frases de Oliverio Girondo" so far by submitting an entry.

Today is the start of the qualification round for some language pairs, and the start of finals voting for others. Other language pairs have not yet received enough entries to move forward, and submissions remain open until they receive at least three entries. Two pairs did not receive enough entries to move forward but will go directly to the feedback stage to allow related language pairs to pass through the qualification phase.

Submissions still open
The following pairs have received fewer than three entries and are still open for submissions. If you translate in one of these pairs and have not done so already, you are invited to submit a translation for for these phrases from the Argentine poet Girondo:

  • Spanish to Arabic
  • Spanish to Georgian
  • Spanish to Japanese
  • Spanish to Norwegian
  • Spanish to Serbian
  • Spanish to Swedish

    In qualification, rate and comment on entries
    These pairs have moved into the qualification round, and entries can now be rated to help determine finalists. The qualification round will end on April 2nd:

  • Spanish to Catalan
  • Spanish to English
  • Spanish to French
  • Spanish to German
  • Spanish to Italian
  • Spanish to Portuguese (BR)
  • Spanish to Portuguese (EU)
  • Spanish to Romanian
  • Spanish to Russian

    In finals, vote to help determine the winners
    And these language pairs have moved directly to the finals round, where voting is now open (along with commenting and rating). Finals voting will end on April 17th:

  • Spanish to Dutch
  • Spanish to Greek
  • Spanish to Polish

    Two pairs will move directly into feedback and will become visible at the end of the qualification phase. If you work in these pairs you are invited to have a look at the entries and provide feedback on the translations when they become visible:

  • Spanish to Galician
  • Spanish to Ukrainian

    Thanks again to everyone who has participated so far, and thank you in advance to those who help determine finalists and winners!

    Happy translating,


    Direct link Reply with quote

  • To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    Moderator(s) of this forum
    Jared Tabor[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »

    Translation contest: "Frases de Oliverio Girondo", qualification and finals rounds now open

    Advanced search

    Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

    Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

    More info »
    SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
    Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

    Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

    More info »

    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search