Congrats winners in "La sociedad transparente" in English, Portuguese (BR), German and Italian
Thread poster: Jared Tabor

Jared Tabor
Local time: 12:03
SITE STAFF
Nov 9, 2018



Hello all,

In the translation contest La sociedad transparente, the finals section came to a close. Winners were determined in the following pairs:




Congratulations to the winners, and thank you to everyone who voted!


In the following pairs, too few votes were received to define a winning translation:



For these pairs, a two-week voting extension will be made, to attempt to get more voters, after which pairs which still have too few votes will be put in feedback mode. If you are able to vote in one of these language pairs and have not yet done so, your votes will be appreciated.


 

Jared Tabor
Local time: 12:03
SITE STAFF
TOPIC STARTER
Winners in Arabic, Dutch, French, Polish, Portuguese (EU), Romanian and Russian Nov 29, 2018

Hello all,

In the translation contest La sociedad transparente, the finals extension was completed. Thanks to additional votes in that period, winners were determined in the following pairs:


Hello all,

In the translation contest La sociedad transparente, the finals extension was completed. Thanks to additional votes in that period, winners were determined in the following pairs:




Congratulations to the winners, and thank you to everyone who voted!


In the following pairs, too few votes were received to define a winning translation, and they have been placed in feedback mode so that the translations can be viewed and discussed:



Thanks to everyone who participated in the contests this year!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Congrats winners in "La sociedad transparente" in English, Portuguese (BR), German and Italian

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search