Prozcom Translation Contest
Thread poster: lexical

lexical  Identity Verified
Spain
Local time: 05:51
Portuguese to English
Feb 27, 2007

I see from Enrique's announcement that Mário Seita has won the Portuguese translation contest - and all congratulations to him for his extremely elegant Portuguese prose and the way he has captured the flavour of Laurie Lee (whatever we may think about him as an author).

I forget how many people entered the Portuguese contest (the information is no longer available) but only 10 people voted (out of 365 freelancers in this pair - 2.7%), and only 5 of them for Mário. What happened t
... See more
I see from Enrique's announcement that Mário Seita has won the Portuguese translation contest - and all congratulations to him for his extremely elegant Portuguese prose and the way he has captured the flavour of Laurie Lee (whatever we may think about him as an author).

I forget how many people entered the Portuguese contest (the information is no longer available) but only 10 people voted (out of 365 freelancers in this pair - 2.7%), and only 5 of them for Mário. What happened to the nearly 60% of people that we were told supported this idea?

Does this result really justify the amount of staff time (paid for by members, remember) spent on this - to my mind - harebrained scheme?

Having said that, I trust that those who took part found it rewarding, as I'm sure they did.
Collapse


 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 23:51
Member (2004)
English to Spanish
In good company? Feb 27, 2007

Look at the pitiful results of the Spanish voters.

 

Henry Dotterer
Local time: 23:51
SITE FOUNDER
We will launch a thread for discussing the contest shortly. Feb 27, 2007

We will launch a thread for discussing the contest shortly. I would ask that comments be withheld until we do.

We did ask at the outset that people wait until after the contest to comment, and not all of the results have yet been published, so I am locking this thread for the time being. I will reopen it after we have closed out the contest.

Later: OK, here is the thread: http://www.
... See more
We will launch a thread for discussing the contest shortly. I would ask that comments be withheld until we do.

We did ask at the outset that people wait until after the contest to comment, and not all of the results have yet been published, so I am locking this thread for the time being. I will reopen it after we have closed out the contest.

Later: OK, here is the thread: http://www.proz.com/topic/67110
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Prozcom Translation Contest

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search