Talk:Books of interest to translators

This discussion belongs to ProZ.com translation industry wiki » "Talk:Books of interest to translators".
You can see the ProZ.com translation industry wiki page and participate in this discussion from there.


Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 16:22
German to Spanish
+ ...
Chicago manual of style Jun 4, 2010

As translation is one of the so said social sciences/humanities, I woud like to propose to use the CMA (Chicago Manual of Style) to write bibliographic references.

[Editado a las 2010-06-05 03:25 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Talk:Books of interest to translators

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search