http://www.proz.com/job/34638 - wrong link to the blueboard
Thread poster: Steffen Pollex
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 00:45
English to German
+ ...
Apr 7, 2003

The company that has posted the job is called \"Lexika\" and based in Slovakia, as you might admit by the e-mail address www.lexika.sk. The link leads you to a company \"ALEXIKA\" from the UK. Don\'t mix it up.



Steffen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

http://www.proz.com/job/34638 - wrong link to the blueboard

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search