Off topic: Today 6 new Spanish students joined ProZ
Thread poster: Elisa Alonso

Elisa Alonso
Local time: 18:00
English to Spanish
Jun 4, 2008

Dear all,

Today 6 new students of the Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia (http://www.mastraduvisual.com/) joined ProZ.

Beside my work as a freelance translator, I teach Introduction to Localization at this master. We studied ProZ as a way to gain experience, visibility, and relationships.

Let's wish them all the best!

Thanks for being there,

Eli Alonso


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 12:00
SITE FOUNDER
Thanks, Eli Jun 4, 2008

And welcome, students!

As a welcoming gesture, if you want a free year of ProZ.com student membership, just enter a support ticket.

Good luck!

( By the way, a forum on the translation industry in Spain was launched yesterday: http://www.proz.com/forum/translation_in_spain_la_traducción_en_españa-482.html )


Direct link Reply with quote
 

Enrique Cavalitto
Local time: 14:00
SITE STAFF
Welcome! Jun 4, 2008

Hi Eli,

Thanks for your trust in our community!

Dear students, welcome to ProZ.com. Please let us know if you need any help.

Kind regards from cloudy La Plata, Argentina,
Enrique


Direct link Reply with quote
 

Nicholas Ferreira  Identity Verified
Canada
Local time: 12:00
Spanish to English
+ ...
Una bienvenida cordial Jun 4, 2008

Congratulations and welcome on board. We hope you will find ProZ.com a welcoming and helpful community. Y esperamos recibir de igual modo de sus conocimientos y experiencia. Entonces ¡bienvenidos a todos!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Today 6 new Spanish students joined ProZ

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search