Off topic: Today 6 new Spanish students joined ProZ
Thread poster: Elisa Alonso
Today 6 new students of the Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia (http://www.mastraduvisual.com/) joined ProZ.
Beside my work as a freelance translator, I teach Introduction to Localization at this master. We studied ProZ as a way to gain experience, visibility, and relationships.
Let's wish them all the best!
Thanks for being there,
Thanks for your trust in our community!
Dear students, welcome to ProZ.com. Please let us know if you need any help.
Kind regards from cloudy La Plata, Argentina,
| Una bienvenida cordial || Jun 4, 2008 |
Congratulations and welcome on board. We hope you will find ProZ.com a welcoming and helpful community. Y esperamos recibir de igual modo de sus conocimientos y experiencia. Entonces ¡bienvenidos a todos!
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
Today 6 new Spanish students joined ProZ
|memoQ translator pro|
|Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.|
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
More info »
|Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »