If you're interested in getting freelance work through ProZ.com, it's hard to overstate the importance of having a good profile. Your profile should represent you accurately and professionally, and clearly indicate a specialty that sets you apart from the crowd.
A new guide is available to help you fill out the profile information that is most important for meeting new clients and landing good jobs.
One of the causes of the bad condition of translators IMHO is the poverty of translator profiles in directories and such like. The better the profiles, the more engaging and inviting (and reliable and friendly and whatever else it is) translators appear to their potential clients. It's probably easier to treat translators like machines (zombies, nameless resource, 'vendors' etc.) when they don't have a face and a story. Same goes for rates.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free