Annual translation contest 2014, "Celebrations." Now open for submissions.
Thread poster: Jared Tabor

Jared Tabor
Local time: 12:39
Apr 7, 2014


Dear members,

The annual translation contest opens today. The theme for this contest is "Celebrations." Source texts are currently available in English, French, Italian, Spanish, German and Russian.

Submission phase
The submission phase for this contest will last until July 31st, 2014.

Remember that you can start your translation entry online in the entry submission form, and come back to tweak or finish it at any time up until the submission phase closes. Clicking the "Submit" button in the entry form will just save your progress. The submission phase for this contest is a long one, but be sure to not wait until the last moment to make your entry, to avoid missing the deadline!

Qualification phase
The qualification phase, for language pairs with more than seven entries, will start on August 1st, 2014. Most language pairs with three to seven entries will move directly to finals voting at this time. This "hybrid" phase will last until September 1st, 2014.

Finals voting
Language pairs which have not already moved into the finals will start finals voting on September 2nd, 2014. The finals voting phase will end on September 26th, 2014.

Winners for this contest will be announced on International Translation Day, September 30th, 2014.

All winners receive a winner's ribbon and a certificate in their profile to mark their win. A drawing will also be held from among this contest's winners who are members for additional prizes. The prizes for this contest are:
  1. An expenses-paid trip to the conference of your choice (1 winner)
  2. A Dell laptop (1 winner)
  3. An iPad (3 winners)
  4. A 1TB external hard drive, to back up all of your data (5 winners)
  5. A coffee mug, to put on your desk or other flat surface (10 winners)
In addition, a prize drawing will be held from among all voters in this contest, and the member selected will win an iPad mini. In total, there will be 21 prize drawing winners.

Why isn't there a source text in X ?
Especially for languages which are not spoken by site staff, translation contests depend on members of the community to propose suitable source texts in their native language. If you do not see a source text in a given language, this means that no suitable text has been proposed or decided on for the contest. Any member of the community may propose a source text for use in translation contests at . Having proposed a source text for a contest does not exclude you from participation in that contest. If you propose a new source text for this contest which is then used in the contest, you will receive one year of full membership.

New source texts may be added in the submission phase as they become available
If new source texts are proposed or found in time to allow for a round of submission in the annual contest, they may be added. The more the merrier!

Other translation contests will be ongoing throughout the year, too
Other contests with single source texts will still be held throughout the year, as source texts become available. Availability of source texts will depend on source text submissions made by the community. You can see the criteria used to select texts and propose one by clicking on the link under Propose a source text on the right side of contest pages, or directly at this link:

I am not a paying member, but I want to submit an entry!
In a few cases, where the member population does not appear to support competition in a given language pair, entry submission may be opened up to non-members as well, but in general entry submission is limited to members. Only members are eligible for the prizes awarded in the drawing to be held at the end of this contest. If you are not already a member and are interested in participating in this contest, you may be eligible for a discount on new membership. See

Happy translating,

and the rest of the team

To stay up to date on translation contests, be sure to subscribe to contest notifications. You can do this from your email settings in your profile or by clicking on the link to subscribe found on contest pages: You can also follow the translation contest forum to receive periodic updates on this and other contests.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Annual translation contest 2014, "Celebrations." Now open for submissions.

Advanced search

SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search