E-commerce translation project - English into Italian and German
Thread poster: Gilda Manara

Gilda Manara  Identity Verified
Italy
Local time: 14:27
German to Italian
+ ...
May 20, 2002

I have looked at this job posted today and I have noticed that it is absolutely identical to another offer which is being circulated via a mailing list on Yahoo - Job-trans; just the name of the outsourcer is different. Are two agencies bidding for the same customer? or is somebody just looking for CVs and rates? I think that the colleagues who might want to bid for this post should be informed of this possibility.



Good work to everybody



Gilda


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 17
 

BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 08:27
Spanish to English
+ ...
Reply May 20, 2002

I\'m not looking for CV\'s or rates, we\'re bidding for the same customer.



Belkis





Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 16
 

Gilda Manara  Identity Verified
Italy
Local time: 14:27
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
thanks for the explanation May 20, 2002

thank you Belvis - I am sure you will understand that it was nothing personal, but it can be disconcerting to read the same message coming from two different persons/agencies.



Gilda


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 15
 

BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 08:27
Spanish to English
+ ...
No problem May 20, 2002

I understand your concern, if I had seen it through someone else I\'d think the same thing as you.

Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 10
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

E-commerce translation project - English into Italian and German

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search