Introducing a more powerful “About me” editor
Thread poster: Alexander White

Alexander White
Local time: 04:46
SITE STAFF
Jan 3

Your “About me” is one of the most prominent parts of your profile and a great tool for describing yourself to potential clients.

While you have always been able to customize this section using text, images, and various styles, this process has recently been made easier and more visual. Adding images or formatting text in your “About me” no longer requires learning HTML code. Instead, these tasks can now be accomplished through the use of the new visual editor (similar to a word processing program such as Word or Pages).


example1


Tailoring your profile to the various languages of your potential clients is an important way to make yourself standout. The new “About me” editor allows you to easily localize your “About me” text in different languages.


example2


You can find the updated “About me” editor in the Profile Updater.

A great resource to help you create a standout “About me” can be found here. If you have any questions about these changes, please comment and let me know!

Regards,

Alex White
ProZ.com Staff


Direct link Reply with quote
 

Elena Aclasto  Identity Verified
Italy
Local time: 10:46
Member (2015)
English to Italian
+ ...
thank you Jan 5

Thank you Alex!

Direct link Reply with quote
 

Abu Bekr Al-Agib  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 12:46
English to Arabic
+ ...
Thanks Jan 5

Thanks for attracting my attention to that section, Alex.

Direct link Reply with quote
 
joowon
Philippines
Local time: 17:46
New user
English
4th icon Jan 5

What is the use of the 4th icon besides B.I.U? It looks like an eraser but doesn't delete my highlighted word.

Direct link Reply with quote
 

Alejandro Cavalitto
Local time: 06:46
SITE STAFF
"Remove font style" Jan 5

Dear Joowon,

You can use that button to remove the font style of the currently selected text. For example, if you select text in italics and click on that button, the text will no longer be shown in italics. Remember that you can place your mouse pointer on top of the buttons to see a tooltip explaining what the buttons will do when clicked.

Please let me know if you have any question or need anything else. Thank you.

Best regards,
Alejandro


Direct link Reply with quote
 
joowon
Philippines
Local time: 17:46
New user
English
thanks Jan 6

@Alejandro

I got it, thanks a lot


Direct link Reply with quote
 

Max Deryagin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 14:46
Member (2013)
English to Russian
- Jan 8

It's a pretty cool feature. Thanks

Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 09:46
Member (2007)
English
+ ...
This is something I've needed Jan 9

Thanks for delivering this. I've sweated blood over my text, trying to figure out the commands!

I see two lines of text above the editing area. One asks me to select a language, and the next says "Use the tabs below to switch between your "About me" localizations". Unfortunately, the tabs themselves have been masked by the editing area. I gather from the screenshots at the top of the thread that they probably read "English" (maybe including the variant as it's a rather wide tab) and "French" - the two languages I've used.

Is this something that's a personal hiccup? I can submit a support request if it's more appropriate.


Direct link Reply with quote
 

Alejandro Cavalitto
Local time: 06:46
SITE STAFF
Bug confirmed, forwarded to site developers Jan 9

Hello Sheila,

Thank you for reporting this. I could reproduce the problem you report, and have forwarded it to site developers for fixing. I will post here once this is done. Thank you!

Best regards,
Alejandro


Direct link Reply with quote
 

Alejandro Cavalitto
Local time: 06:46
SITE STAFF
Bug fixed Jan 12

Hello Sheila,

The bug you reported has been fixed. Thanks again for bringing it to my attention.

Please let me know if you need anything else.

Best regards,
Alejandro


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 09:46
Member (2007)
English
+ ...
Thanks Jan 12

Alejandro Cavalitto wrote:
The bug you reported has been fixed. Thanks again for bringing it to my attention.

Just as soon as I can find that elusive 25th hour, I'll test it some more .


Direct link Reply with quote
 

Ricki Farn
Germany
Local time: 10:46
Member (2005)
English to German
Yay Jan 14

That's pretty!

Is there a way of localizing other fields such as "User message" or "Translation education" into the same languages as the "About me"?


Direct link Reply with quote
 

Alejandro Cavalitto
Local time: 06:46
SITE STAFF
You can localize your user message from the "Settings" tab on your profile Jan 15

Hello Ricki,

You can see all the areas of the profile that can be localized at https://www.proz.com/?sp=profile&sp_mode=settings&sp_submode=localize (you can get there from the "Settings" tab on your profile, under the item "Localize your content"). You can edit your tagline, your user message, your keywords and your "About me" from there.

This is the old interface for localizing profile content. We're working to improve each area individually, to make them easier to find and use (and prettier).

Please let me know if you have any questions.

Best regards,
Alejandro


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Introducing a more powerful “About me” editor

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search