Translation mash-up, "Dust Bowl": congratulations to the winners!
Thread poster: Lucia Leszinsky

Lucia Leszinsky
Nov 2, 2018


Hi everyone,

After a full month of activity, the translation mash-up "Dust Bowl" has officially ended.

The contest received over 140 entries in more than 40 language pairs, and around 500 votes from very enthusiastic participants in both web and mobile stages.

Translation mashups built with extracts of the different translations of the song "Dust Bowl" proposed by members of the community can be found here:

To learn about new translation contests subscribe to contest and mobile notifications.

For more information about translation contests visit this page. To learn more about Mobile contests, click here.

Thank you all who participated!



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation mash-up, "Dust Bowl": congratulations to the winners!

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search