This is exactly why we need more accountability from job POSTERS.
Thread poster: Rick Henry

Rick Henry  Identity Verified
United States
Local time: 18:13
Italian to English
+ ...
Jun 24, 2002

http://www.proz.com/job?id=23335


Pretty ridiculous. I know this has been discussed before, but until we require more than the bare minimum of info from a job poster (ie: more than a bogus email), we\'re susceptible to junk like this.


R.

==


 

PaulaMac (X)
French to English
+ ...
Agree Jun 24, 2002

His company name and email address are kind of a clue - and yet he got three bids!

 

Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:13
Member (2004)
English to Italian
widespread Shitte Jun 24, 2002

Google gave me 3,500 hits with \"Shitte\". Shame I don\'t understand half of them icon_smile.gif.


Giovanni


 

Catherine Bolton  Identity Verified
Local time: 01:13
Italian to English
+ ...
Giovanni, maybe it's really Shite! Jun 24, 2002

Did you try \"shite\"? As in \"Shite! I burnt my finger!\" icon_smile.gif)

This bogus name is bad, but what about the REAL one -- with a website and all -- that posted this one today?


Italiano in Tedesco e Italiano Inglese


Italian>English

Italian>German



Details


DObbiamo traduttre oltre 500 cartelle in tedesco, TESTO FORNITO IN ACCCESS

La prima tranche , già disponibile è da tradurre entro il 2 Luglio ed è formata da 60 cartelle ( 1500 caratteri ) con diverse ripetizioni.

Si tratta di una guida di una città italiana

Il prezzo che offriamo complessivamente è di 450 euro con pagamento alla cosegna.

inviare vs. cv e conferma ordine via email


Bidder requirements


ACCESS X WINDOWS

Pricing:


450.00 EUR total

bank transfer


I thought perhaps the 450 is for the 60 cartelle -- low nonetheless -- but then again, perhaps not. If not, figure out what kind of price we\'re talking about and then you\'ll REALLY say \"shite\". And the whole thing has to be done in Access to boot!



 

Robert INGLEDEW  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:13
English to Spanish
+ ...
I CALLED THE ATTENTION OF HENRY AT PROZ BECAUSE I CONSIDERED THIS POSTING WAS OFFENSIVE Jun 24, 2002

I know that many of us feel bad when we loose a bid because someone without any experience offered to do the job for very low prices, but there are other ways of discussing this. This posting was offensive not only to the Proz staff but to all the translators that participate in this forum.


Robert Ingledew


 

Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:13
Member (2004)
English to Italian
Robert... Jun 25, 2002

are you referring to the posting in this forum or to the job posting?


G


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

This is exactly why we need more accountability from job POSTERS.

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search