Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Gillian Searl United Kingdom Local time: 18:02 Member (2004) German to English
Sep 9, 2002
On 12th October there\'s a powwow in Stuttgart and some of us who will attend are also planning to go to a one-day training course at Trados (who are also based in Stuttgart) on 11th October. The cost of this course is EUR 300 (+VAT) per person and there is a maximum of 6 spaces. It will take place at the Trados offices in German/English and right now there\'s a space or two free. If you\'re interested in joining us please contact me and I\'ll let you know the details.
Of course Trados do other courses and you\'re welcome to check their website for details:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.