Free translation works! (Henry: no, collaboration works!)
Thread poster: SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner (X)

SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner (X)
Local time: 00:53
Swedish to English
+ ...
Nov 18, 2001

I recently posted a job on ProZ.com and asked for a free translation of my website in several languages. It worked! I\'ve got my index-page translated to 12 languages, and the 13:th och 14:th language is yet to come.


I love ProZ.com! Keep the good work up.


Mattias Bergström


http://www.Swedish-Translation.com


_________________



 

Henry Dotterer
Local time: 18:53
SITE FOUNDER
dont you mean 'collaboration' works? Nov 18, 2001

Mattias, some people did not see your offer, and will misunderstand. So I\'ll clarify...


Mattias called for people willing to translate his site into various languages at no charge. In exchange, he offered to translate their own sites, or in other ways respond in kind. The idea, as I understand it, was to bring together a group of pros who would cooperate for mutual gain. It was a good idea. Note, however, that it was improper to use the job posting system to announce this proposal. Group mail, available from the translator search page, would be best for that.


So congratulations Mattias. But I think you mean \"collaboration\", not \"free translation\", works!


 

SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner (X)
Local time: 00:53
Swedish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Nov 18, 2001

Quote:


On 2001-11-18 20:16, Henry wrote:

Mattias, some people did not see your offer, and will misunderstand. So I\'ll clarify...


Mattias called for people willing to translate his site into various languages at no charge. In exchange, he offered to translate their own sites, or in other ways respond in kind. The idea, as I understand it, was to bring together a group of pros who would cooperate for mutual gain. It was a good idea. Note, however, that it was improper to use the job posting system to announce this proposal. Group mail, available from the translator search page, would be best for that.


So congratulations Mattias. But I think you mean \"collaboration\", not \"free translation\", works!




You bet I mean collaboration!
[addsig]


 

Sven Petersson  Identity Verified
Sweden
Local time: 00:53
English to Swedish
+ ...
OOPS! OOPS! OOPS! Fiscal implications! Nov 19, 2001

It may be exceedingly unwise to expose your jugular in such a tempting way to the Swedish tax office.


Discretion Mattias, discretion!


Sven.


 

Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
Local time: 18:53
German to English
+ ...
No, FREE translation does not work Dec 4, 2001

And, unfortunately, it shows on your website. I briefly looked at your German pages, and I saw several typos and grammatical errors.


\"You get what you \'pay\' for!!!\" icon_biggrin.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Free translation works! (Henry: no, collaboration works!)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search