This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lia Fail (X) Spain Local time: 22:16 Spanish to English + ...
TOPIC STARTER
Is truthfulness no longer inherent to professional ethics?
Nov 8, 2006
MarcPrior wrote:
Has it come to this? Is truthfulness no longer inherent to professional ethics? Can a medical translator now call herself a doctor because she lives on the bus route to the hospital?
Marc
Thanks for synthesing:-)
I may make an example of one individual, but it's not the individual that bothers, but the fact that people in our profession lay claim to qualities they do not possess.
There's hope: the new translation standard, ES:15038, which incidentally makes NO reference to nativeness or otherwise. What it does do is place an emphaisis on the translation service provider (companies or agencies) being ultimately (i.e. legallly) responsible for the translations they outsource, which means thay will be more circumspect in choosing translators. In other words, this represents a regulation of the profession that mightly eventually give the profession status and recognition.
[Edited at 2006-11-08 01:48]
[Edited at 2006-11-08 17:38]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free