URGENT! Need contact address for GL Übersetzungen to bid on a job
Thread poster: Elvira Stoianov
Elvira Stoianov
Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 18:30
German to Romanian
+ ...
Nov 20, 2002

Hi,



Yes, I have filed a support request and nobody has answered it (even though I\'m Platinum).

My specialty is German-Romanian, technical, and I haven\'t seen a job posting in that language pair for ages. Now when there is one, I can\'t bid on it because the \"Submit bid\" page is not working for me right now (I have been trying to access it for the last 2-3 hours continuously!!!).

So can someone please provide me with a contact address for GL Übersetzu
... See more
Hi,



Yes, I have filed a support request and nobody has answered it (even though I\'m Platinum).

My specialty is German-Romanian, technical, and I haven\'t seen a job posting in that language pair for ages. Now when there is one, I can\'t bid on it because the \"Submit bid\" page is not working for me right now (I have been trying to access it for the last 2-3 hours continuously!!!).

So can someone please provide me with a contact address for GL Übersetzungen, Frau Traute Tonder?

Thanks a lot in advance.
Collapse


 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 18:30
English to German
+ ...
Muß ein ziemlicher Saftladen sein,... Nov 21, 2002

..., weder die Firma nocht Frau Tonder gibt es im aktuellen deutschen Telefonbuch (habe ich eben nachgeprüft). Allerdings sind sie im Proz-Blueboard registriert (ohne einen einzigen Hinweis, wie man sie erreichen kann, das hast Du sicher schon rausgefunden). Das riecht alles nach heftigen Kopfschmerzen in der Zukunft, zumindest ist es total unprofessionell. Ich würde die Finger davon lassen und mir nicht weiter den Kopf zerbrechen. Wenn sie nicht soweit denken können, dass man zumindest Konta... See more
..., weder die Firma nocht Frau Tonder gibt es im aktuellen deutschen Telefonbuch (habe ich eben nachgeprüft). Allerdings sind sie im Proz-Blueboard registriert (ohne einen einzigen Hinweis, wie man sie erreichen kann, das hast Du sicher schon rausgefunden). Das riecht alles nach heftigen Kopfschmerzen in der Zukunft, zumindest ist es total unprofessionell. Ich würde die Finger davon lassen und mir nicht weiter den Kopf zerbrechen. Wenn sie nicht soweit denken können, dass man zumindest Kontaktinformationen veröffentlichen muss - was will man dann noch erwarten? Schade, dass ich nicht weiterhelfen konnte.Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

URGENT! Need contact address for GL Übersetzungen to bid on a job






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »