Four great new moderators: Susanne Rosenberg, Christine Andersen, GoodWords and Monika Jakacka
Thread poster: Enrique Cavalitto

Enrique Cavalitto  Identity Verified
Local time: 00:45
Member (2006)
English to Spanish
Apr 18, 2007

I am very pleased to announce the incorporation of four talented colleagues to our outstanding team of site moderators:

  • Susanne Rosenberg, a Danish translator who lives in Germany and bridges her native language with German, will moderate the following areas:
    • KudoZ German to Danish
    • KudoZ Danish to German:
    • KudoZ Norwegian to Danish
    • KudoZ Swedish to Danish
    • KudoZ Danish monolingual
    • Danish Forum

  • Christine Andersen, an English native speaker living in Denmark, will moderate the following KudoZ language pairs:
    • English to Danish
    • Danish to English

  • GoodWords, English native speaker based in Mexico, will join Parrot and Bill Greendyk to moderate KudoZ in the Spanish to English pair. Besides she will moderate the Forum on Déjà Vu support

  • Monika Jakacka , a native speaker of Polish and Spanish who lives in Andalusia, Spain, will moderate the following KudoZ language pairs:
    • English to Spanish
    • KudoZ Polish to Spanish
    • KudoZ Russian to Spanish
    • KudoZ Spanish to Polish

    Besides two current site moderators will add new roles:

  • Fabio Descalzi Sgarbi will work with Monika in the English to Spanish KudoZ pair.

  • Mats Wiman will add to his many roles the moderation of the KudoZ pairs Spanish to Swedish and Swedish to Spanish.

    My heartful thanks to Susanne, Christine, GoodWords, Monika, Fabio and Mats, and to all the site moderators who do so much for the ProZian community.


    Direct link Reply with quote

  • Juan Jacob  Identity Verified
    Local time: 22:45
    French to Spanish
    + ...
    Felicidades, pues. Apr 18, 2007

    A todos, especialmente a GoodWords, paisana.
    Creo que hacían falta moderadores inglés > español.

    Sorry, should be in English: well, it says... grats to all.

    [Editado a las 2007-04-18 18:46]

    Direct link Reply with quote

    Claudia Luque Bedregal  Identity Verified
    Local time: 05:45
    English to Spanish
    + ...
    Welcome everybody! Apr 18, 2007

    Congratulations and welcome new moderators!
    I hope you enjoy this new job, I'm sure it'd be a great experience and you will do a great job.
    Best wishes,

    Direct link Reply with quote

    Mónica Algazi  Identity Verified
    Local time: 00:45
    Member (2005)
    English to Spanish
    Congratulations Apr 19, 2007

    Congratulations to all six of you and thank you for accepting the challenge.

    GoodWords, it's an honor to have you as Spanish-English moderator.

    Welcome, fellow-countryman Fabio!

    Direct link Reply with quote

    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    You can also contact site staff by submitting a support request »

    Four great new moderators: Susanne Rosenberg, Christine Andersen, GoodWords and Monika Jakacka

    Advanced search

    memoQ translator pro
    Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

    With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

    More info »
    Protemos translation business management system
    Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

    The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

    More info »

    • All of
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search