Praise for ProZ.com from quality-conscious agency
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 20:32
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

MODERATOR
Dec 17, 2002

I must let you all know. Moaning is frequent, praise is rarely given.


I got this eMail from a reputed quality conscious translation agency a few days ago:

----------------------------------------------------------------------------------------

Dear Mats,

I hope things are going well for you all. I\'d like to thank you for your tip

about ProZ.com last summer in Stockholm.

The site is simply brilliant! I had the pleasure several times to be helped

with particular questions and now we have found a fantastic translator via the site.

He and his competence convinced 3 proof-readers and thus we could complete a major translation task.

To sum it up: Thanks to you and as you know all the ProZ.com \'big shots\', do

not hesitate to convey this compliment to them.

----------------------------------------------------------------------------------------


I think we should not forget to publish ProZ.com praise.


Yours


Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.Deutsch-Schwedisch.com

http://www.proz.com/translator/1749 Deu>swe Proz.com moderator

eMail: MatsWiman@swipnet.se

Träsk 201

SE-872 97 Skog

Tel : +46-612-54112

Fax : +46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797





 

Nathalie M. Girard, ALHC  Identity Verified
English to French
+ ...
Great news Mats! Dec 17, 2002

Thank you for sharing this with us icon_smile.gif

Let\'s keep spreading the word about Proz!


Happy holidays,

Nath



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Praise for ProZ.com from quality-conscious agency

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search