Virtual conference for freelancers session (2010): Café entre traductores antes de la conferencia (español)

This discussion belongs to ProZ.com virtual conferences » "Virtual conference for freelancers session (2010): Café entre traductores antes de la conferencia (español)".
You can see the ProZ.com virtual conferences page and participate in this discussion from there.


Algetrad
Local time: 21:42
English to Spanish
+ ...
Algetrad.com · Feliz día del traductor · Sep 30, 2010

Feliz día del traductoricon_smile.gif Somos una empresa de Granada, España. Encantados de conoceros. Las sesiones parecen interesantísimas, vamos a asistir a todas las que podamos. Estamos publicando referencias y fotografías en nuestro Facebook. Si queréis sugerirnos o preguntarnos algo, somos "todo orejas"icon_biggrin.gif .

Un saludo, Eva Higueras.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Virtual conference for freelancers session (2010): Café entre traductores antes de la conferencia (español)

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search