Virtual conference for freelancers session (2010): Café de bienvenue (français)

This discussion belongs to ProZ.com virtual conferences » "Virtual conference for freelancers session (2010): Café de bienvenue (français)".
You can see the ProZ.com virtual conferences page and participate in this discussion from there.


Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 00:16
English to French
+ ...
Comment sait-on si ça a commencé ? Sep 30, 2010

Bonjour, il est 11h30 chez moi. Etes-vous là ?

 

Wolfram Dennig
France
Local time: 00:16
French to German
+ ...
commencé Sep 30, 2010

Salut,

y a-t-il quelqu'un ? La discussion a commencé ?

Wolfram


 

Wolfram Dennig
France
Local time: 00:16
French to German
+ ...
même question Sep 30, 2010

Bonjour Catherine,

On s'est posé la même question? Moi, je suis un peu en retard.
Ici, à Valréas, le temps est mitigé, même un peu frais, et en Ardèche ?

W.


 

Wolfram Dennig
France
Local time: 00:16
French to German
+ ...
qui est là ? Sep 30, 2010

Je me demande si on est seuls dans ce groupe, Catherine et moi.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Virtual conference for freelancers session (2010): Café de bienvenue (français)

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search