Virtual conference for translation agencies session (2010): Vendors & You – A Positive Partnership from the Start

This discussion belongs to ProZ.com virtual conferences » "Virtual conference for translation agencies session (2010): Vendors & You – A Positive Partnership from the Start".
You can see the ProZ.com virtual conferences page and participate in this discussion from there.


hyperlingo.com
United Kingdom
Local time: 12:45
On demand content not playing after the 9 minute mark Oct 14, 2010

just throws me out when i get to around 8.30 / 9 minutes if you fix this please let me know, thanks

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Virtual conference for translation agencies session (2010): Vendors & You – A Positive Partnership from the Start

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search