Discussion for SDL Trados Virtual event:Learn, discover & train with SDL experts session (2012): SDL Trados Studio 2011 (en français)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for SDL Trados Virtual event:
Learn, discover & train with SDL experts session (2012): SDL Trados Studio 2011 (en français)"
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Isabelle F. BRUCHER  Identity Verified
Local time: 05:38
English to French
+ ...
Is this how one registers? May 17, 2012

I am interested to follow this session in French. Is this how one registers? Couldn't find any button or registration form. Thank you for confirming time. Instead of Massimo's session on the same subject in English, I suppose ? Thank you.


beatricesther  Identity Verified
Local time: 05:38
Member (2011)
Italian to French
+ ...
très intéressée May 22, 2012

comment s'enregistrer?


Sandrine Zérouali  Identity Verified
Local time: 04:38
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
Egalement intéressée May 22, 2012


Je serai également intéressée par cette session. Merci de nous dire comment s'enregistrer.


Local time: 07:38
German to French
+ ...
Je suis aussi intéressée par la session Jun 8, 2012

Comment confirmer l'inscription à la session ? Merci!


Drew MacFadyen
Registration for the SDL Trados virtual event at http://www.proz.com/virtual-conferences/349/registe Jun 8, 2012

This forum discussion is about an on-demand session during SDLs upcoming virtual conference on June 20th, 2012. You can visit the virtual conference register page by clicking on the red link that is in the header for this forum or visiting this link - http://www.proz.com/virtual-conferences/349/register

Thanks for expressing interest in this video and the SDL virtual event (apologies for replying in English)




Virginie Proisy  Identity Verified
Local time: 05:38
English to French
+ ...
Enregistrement à la session Jun 18, 2012


comme beaucoup d'entre vous, je suis intéressée par cette session organisée par Fleur par contre comment s'enregistrer?


Local time: 05:38
English to French
+ ...
pour s'enregistrer... Jun 19, 2012

...il suffit de cliquer sur le petit calendrier à droite de l'événement sur la page précédente.
Vous validez l'événement dans votre outlook et voilà !


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for SDL Trados Virtual event:Learn, discover & train with SDL experts session (2012): SDL Trados Studio 2011 (en français)

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search