Discussion for Atril Déjà Vu X3 - Try it, love it session (2014): Déjà vu X3 Presentation

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Atril Déjà Vu X3 - Try it, love it session (2014): Déjà vu X3 Presentation".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

lugoben
lugoben  Identity Verified
Local time: 01:56
English to Spanish
+ ...
I could not see how an individual freelancer can make good use of it. Apr 8, 2014

The presentation must have been very useful to translation companies that handle multiple translation projects at a time.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Atril Déjà Vu X3 - Try it, love it session (2014): Déjà vu X3 Presentation






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »