Discussion for CAT Tool & Software day session (2015): SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for CAT Tool & Software day session (2015): SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.


Alain Rondeau  Identity Verified
Canada
Local time: 19:39
Member (2015)
English to French
+ ...
SDL Trados Studio 2015 for beginners Sep 29, 2015

Much interested in following this «On-demand presentation».
So please let me know when it will begin if it is possible... That would be much appreciated.
Thank you,
Alain Rondeau


Direct link Reply with quote
 

Cécile Pério
France
Local time: 01:39
English to French
+ ...
SDL Trados Studio 2015 for beginners Sep 29, 2015

I would also be interested to see this presentation since I know previous versions of Trados Studio but not this one.
Thank you.

Cécile Pério


Direct link Reply with quote
 

violetaunap
Local time: 19:39
English to Spanish
SDL Trados Studio 2015 for beginners Sep 29, 2015

I would be interested in attending to this presentation.

Direct link Reply with quote
 

noeserrano

Local time: 01:39
German to Spanish
SDL Trados Studio 2015 for beginners 12:29 Sep 29, 2015

Really need information about how to get started with Trados 2015

Direct link Reply with quote
 

Daniel Babis  Identity Verified
Canada
Local time: 19:39
Member (2015)
French to English
+ ...
Hi Sep 29, 2015

Would be interested in this one too.

Direct link Reply with quote
 

Drew MacFadyen
SITE STAFF
This session is available on-demand Sep 29, 2015

Just visit http://www.proz.com/virtual-conferences/671/program and select that session from the on-demand list and you can play the video at anytime.

Thanks

Drew


Direct link Reply with quote
 

Batjargal D.
Mongolia
Local time: 08:39
really useful but challenging for a new user Sep 29, 2015

Hi,

This is the first time I am on this website to take part in a virtual conference. Although I'm new to the translation industry, I'm really eager to learn new things related to this industry. Especially because the technology issues are getting important in translation these days. As for this particular presentation it was really interesting for me although I haven't understood much because this topic is completely new for me. I don't know how much the latest technology is applicable to my native Mongolian language. However, I was just amazed by how technology is helpful for translators.
I thought it would be difficult to understand the presentations. However, I was pleasantly surprised to find them easy to understand because of the good sound and visibility. Thank you very much for the presenter. I'll watch other on-demand presentations and hope to use at least one tool in my job in future.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for CAT Tool & Software day session (2015): SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search