Discussion for ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day session (2015): How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Maria Fernandez Coll
United Kingdom
Local time: 21:27
French to Spanish
+ ...
Spanish Native translator - back in the market Sep 30, 2015

Hello!
I am interested on this topic because I have been disconnected from the translation field for a while and this seems to be the perfect way to get back into it again.

Thanks in advance!


 

Lucinda Lohman  Identity Verified
Japan
Local time: 05:27
Japanese to English
Marketing in Asia Sep 30, 2015

Do you have any particular advice about marketing in Japan?

 

Che-jung (Alvis) Yu
Japan
Local time: 05:27
Chinese to English
+ ...
an assessment on my blog? Sep 30, 2015

Hi, Mr. Urwin, thanks so much for delivering this talk. It was very informative and inspirational.
I was wondering if you could kindly do a brief assessment on my personal Wordpress blog, the link of which is https://alvisspeaking.wordpress.com/, if it is not too much trouble? Thanks!
BTW I only started my freelance career in about a month, so any pointer is much appreciated!


 

Paul Urwin  Identity Verified
Colombia
Local time: 15:27
English to Spanish
+ ...
Marketing in Asia Sep 30, 2015

Lucinda Lohman wrote:

Do you have any particular advice about marketing in Japan?


Hi Lucinda, thanks for your question!

I am not an expert on the Japanese market at all. But I would say that it is important to understand your market and how it might be similar to or different from other markets. Possible questions to ask:

1. Where to potential clients go to look for translation services
2. What is the internet usage like - do potential clients fill in internet forms, for example
3. How much business is done by recommendation / word of mouth?

Of course, there are many more questions you might ask!

I hope that helps and thanks again,

Paul


 

Paul Urwin  Identity Verified
Colombia
Local time: 15:27
English to Spanish
+ ...
an assessment on my blog? Sep 30, 2015

Alvis Yu wrote:

Hi, Mr. Urwin, thanks so much for delivering this talk. It was very informative and inspirational.
I was wondering if you could kindly do a brief assessment on my personal Wordpress blog, the link of which is https://alvisspeaking.wordpress.com/, if it is not too much trouble? Thanks!
BTW I only started my freelance career in about a month, so any pointer is much appreciated!


Thanks very much Alvis.

OK, I took a look at your site and it looks nice I do have a couple of comments and potential improvements:

1. It looks a little bit like a blog, which is not bad, but I would suggest that buyers are more likely to buy from a services-type site, perhaps with the blog at the bottom.

2. I would prefer to see your telephone no. / address on the homepage

3. I personally would prefer a little more colour on the site, but that is just my personal preference.

Hope that helps and thanks again!

Paul


 

Jessica Hausman
United States
Local time: 15:27
French to English
The value of cold calling Sep 30, 2015

Paul,

As a translator with a background in web marketing and content creation, I really enjoyed your presentation. Your friendly, 'plain English' delivery made the concepts easy to understand, and I especially appreciated hearing your views on cold calling. I've heard marketers speak out against it. Mind you, these are folks I respect, but... I've had some success with cold calling in my writing business, and now I'm rethinking my decision to leave it out of my translation marketing mix.

Thank you for giving me food for thought!

Jessica

[Edited at 2015-09-30 21:02 GMT]

[Edited at 2015-09-30 21:03 GMT]


 

Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Ecuador
Local time: 15:27
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Thank you Oct 1, 2015

Hi Paul,

Thank you for your presentation. I think it was very well organized and the content is quite useful.

Thanks,
Patricia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day session (2015): How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search