Discussion for Marketing & Recruitment day (2016)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Marketing & Recruitment day (2016)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.


Chidubem Akinyede
Nigeria
Local time: 23:25
French to English
Proz.com free 3-day virtual Conference September 28--30, 2016 Sep 2, 2016

Kindly join me @ a free 3-day Proz.com virtual conference taking place this September 28--30, 2016, to celebrate the International Translation Day. It promises to be fun and unforgettable, packed full with relevant activities and opportunities to network. It is the place to be!

Direct link Reply with quote
 

Transraulator
Mexico
Local time: 16:25
English to Spanish
+ ...
See you at the Virtual Conference on International Translation Day Sep 13, 2016

Our 30-billion-dollar global business needs more visibility, especially in developing nations. Let us help spread this awareness. Companies need us badly, but many don't know it yet.

Direct link Reply with quote
 

Fredrick Otiato  Identity Verified
Kenya
Local time: 01:25
French to English
+ ...
2016 ProZ.com virtual event series. Sep 28, 2016

Kindly join me to this wonderful event

Direct link Reply with quote
 

Vyacheslav Guzovsky
Russian Federation
Local time: 01:25
English to Russian
+ ...
ProZ.com's 2016 virtual conference for freelance translators Sep 28, 2016

Kindly join me at ProZ.com's virtual conference for freelance translators is September 28-30th. Don't miss my free webinar on integrating translation into content creation.

Direct link Reply with quote
 

Virginia Pauri
Italy
Local time: 23:25
Member (Jun 2017)
English to Italian
+ ...
ProZ.com's 2016 virtual conference for freelance translators Sep 28, 2016

Kindly join me at this Proz.com's virtual conference taking place from September 28 to 30th
Thank you!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Marketing & Recruitment day (2016)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search