Pages in topic:   [1 2] >
Year-end report to members, 2013
Thread poster: Jared Tabor

Jared Tabor
Local time: 13:32
SITE STAFF
Nov 5, 2013

Dear members,

Here is a report on news and advancements since the mid-year report to members for 2013.*

In addition to the ongoing improvements this year to the ProZ.com directory, profiles, and job posting system, improvements were also made to the translator feedback system, also known as Willingness to Work Again (WWA). It is now easier to request and receive feedback from satisfied clients, and clients can now provide feedback to translators without needing to register on the site. Read more >>

Improvements are being made to the ProZ.com online invoicing tool. This service is free to all ProZ.com paying members, and over 8,000 people have used the invoicing tool so far. Read more >>


Winners for the first annual ProZ.com community choice awards were announced. Congratulations to this year's winners, and thank you to everyone who participated. Read more about how the Community choice awards work and view winners >>

Following the Networking event for translators working in the Hotel and Tourism industry and the creation of a large group of translators working in that area, improvements were made to the Teams service to make it easier to create a team and to collaborate with teammates. Read more >>

The Certified PRO Network world map was started, to show the distribution of members of the network throughout the world and to help facilitate the search for Certified PROs. If you are not already familiar with the CPN, you can read more about it here >>

In Translator training, a charity event will be held this month, on November 15th, in support of the UNESCO's "Education of children in need" program. Three ProZ.com trainers have generously donated time and expertise to offer three free webinars for this event. Read more >>

Also in training, webinar schedules have been expanded in order to better accommodate attendees around the world, and new courses, and courses in languages previously unavailable (including Indonesian, Chinese and Japanese) have been added, as well as training and certification in the latest version of Trados, Studio 2014.

The translation center, thanks to the generosity of Translators without Borders volunteers, has processed just over 13 million words to date for NGOs around the world.




In ProZ.com events, the following were held:
Income diversification for freelance translators virtual event (May 15th)
Czech virtual event - "Konference Virtuální Jeronýmek" (May 28th)
memoQ virtual day (May 30th)
The 2013 international conference in Porto, Portugal (June 8th and 9th)
Polish virtual event - Pierwsza polska wirtualna konferencja ProZ.com (June 27th)
Networking event for translators working in the Hotel and Tourism industry (July 11th)
Second 2013 virtual powwow for members of the Certified PRO Network (July 12th)
Spanish virtual event - "Consejos, trucos y herramientas para profesionales de la localización" (July 17th)
SDL Trados Studio 2014 pre-launch virtual event (July 23rd)
Networking event for Poetry and Literary translators (August 7th)
2013 regional conference in Recife, Brazil (August 24th and 25th)
The ProZ.com virtual conference for translation professionals on industry innovation and technology best practices (September 10th)
The fifth annual virtual event series in celebration of International Translation Day (September 30th - October 4th)
2013 regional conference in Biarritz, France (September 27th and 28th)
Events coming up through the end of the year include:
Greek virtual event - "Πρώτη ελληνική διαδικτυακή εκδήλωση του ProZ.com" (November 13th)
Lawyer-linguist virtual event for 2013 (December 9th)
Regional conference in Madrid, Spain (December 14th)

See all upcoming ProZ.com events: http://www.proz.com/conference/

Be sure to check out upcoming year-end powwows in your area too. If none have been proposed near you, you can propose and organize one: http://www.proz.com/powwows/


Appreciation
Many contributed to the items listed here, and to many other changes and improvements that are being made to the site. In particular, I would like to thank the following members for community activities, suggestions or feedback that have influenced activities since the last report:

Oksana Kondakova, Ahmed Maher, Cedomir Pusica, Gwenydd Jones, Irene Koukia, site localization teams, Moderators in the class of 2013-2014, ProZ.com site guides, the members who are volunteering as ProZ.com mentors, all conference organizers and speakers, and ProZ.com trainers.



On behalf of the ProZ.com site team, thank you to all site members for your continuing support!


Happy translating,

Jared
Member services
ProZ.com


ProZ.com members: Please consider taking a short survey on your membership experience so far. Your opinions and feedback will be helpful in shaping future improvements to the site. You can take this survey here >>


Not a ProZ.com member? For those who are not yet ProZ.com members, it's that time of year again! The year-end membership campaign will be starting shortly. If you are looking for more work, more tools, more opportunities for your translation business, or just want to keep your name out there for future collaboration, start with ProZ.com membership. Members' investments have made the site possible for everyone, and members in turn receive the greatest benefits from the site. ProZ.com is the leading source of new clients for translators, and is home to a complete suite of tools and opportunities designed with the language professional in mind. Entire careers have started here, and existing careers have gone on to new levels. During the membership campaign is a good time to join ProZ.com-- you can join at a discount, and the chance at the prizes for those who join or renew isn't bad either. Consider using ProZ.com to take that next step in your business as a translator, and start 2014 on the best foot possible.



If you are a translator or you work with translators, the ProZ.com mission statement explains how the site works for you: By providing tools and opportunities for you to network, expand your business, improve your work, and have more fun. If you have questions about membership, or need answers or help regarding anything else at ProZ.com, do not hesitate to contact staff through the online support system.


* Previous reports to members can be seen here: http://www.proz.com/forum/944


 

IanDhu  Identity Verified
France
Local time: 18:32
Member (2005)
French to English
Thank you, Jared and the team Nov 5, 2013

Among an impressive array of topics set out in Jared's report, I found the UNESCO training activity of particular interest and I shall follow up the link to this first of all.

Through Jared himself, and the evidence of the hard work entailed in compiling the report among other duties, I should like to say thank you to the team that "tins the wires" for us all at Syracuse and elsewhere.

With kind regards and best wishes,

With kind regards,

Adam Warren (IanDhu - 41189)


 

Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 13:32
Member (2005)
English to Spanish
A note of appreciation Nov 5, 2013

Thank you, Jared, and all those in the community offices who make this site a warm place to learn, share and enjoy our everyday work.

 

Ingeborg Gowans  Identity Verified
Canada
Local time: 13:32
Member (2006)
English to German
+ ...
Certified Pro Network map /site missing Nov 5, 2013

Thank you for all your hard work. I am very pleased to be part of the system.
However, when I looked at the map of certified pro members I realized that I was not represented at all (in New Brunswick). Could it be that the map is not complete yet?

Please, let me know.

Thanks,

Ingeborg gowans
profile # 132105


 

eski  Identity Verified
Mexico
Local time: 11:32
Member (2008)
Spanish to English
+ ...

MODERATOR
Thank you, Jared Nov 5, 2013

Thanks Jared:
Thank you for all your hard work to keep us on top of things and well informed of the latest developments at ProZ.com. Especially interesting for me was the Certified Pro Members map, where I was able to look up... (as well as leave recommendations for some of those with whom I've collaborated) ...all of my peers in my language pairs.
It's people like you who make ProZ.com the very best of the best translator's workplace.
Keep up the great work!

eski

[Edited at 2013-11-05 18:40 GMT]


 

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 18:32
Member (2009)
English to Italian
+ ...
Thank you! Nov 5, 2013

Thanks a lot for helping us in our work.
Giuseppe


 

Lucia Leszinsky
SITE STAFF
The Certified PRO Network world map shows PRO membership by country Nov 5, 2013

Ingeborg Gowans wrote:

Thank you for all your hard work. I am very pleased to be part of the system.
However, when I looked at the map of certified pro members I realized that I was not represented at all (in New Brunswick). Could it be that the map is not complete yet?

Please, let me know.

Thanks,

Ingeborg gowans
profile # 132105


The Certified PRO Network world map shows membership in the network by country, Ingeborg, and not by state, province, region or city. If you visit the map and click the "P" icon on Canada you will be given a link to see the list of Certified PROs in Canada, including you.

Hope this explains.

Lucía


 

Irene Koukia  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:32
Member (2008)
German to Greek
+ ...
Thank you! Nov 5, 2013

Thank you for keeping us up-to-date. It's a pleasure to be part of that great network!
Best regards,
Irene


 

Andrei Sidorov  Identity Verified
Russian Federation
English to Russian
+ ...
Coming up events Nov 5, 2013

Thanks for constant development of the system!
Is the translation contest to be held this year?


 

Jared Tabor
Local time: 13:32
SITE STAFF
TOPIC STARTER
On translation contests Nov 5, 2013

Thank you to everyone who has posted feedback here or replied to the email on the report so far!

Andrei, to answer your question about the translation contests, that is something I would have liked to be able to include in this report! It is hoped that at least one contest can be kicked off between now and year's-end, most definitely with a source text in English and hopefully with source texts where site staff are native speakers. I will keep you informed!

One issue with translation contests is finding suitable source texts, and finding them in as many languages as possible, to open up the opportunities to participate to everyone. A feature that allows members to propose potential source texts in their native language for contests was created, but unfortunately has not been widely used to date. Source texts can be proposed here: http://www.proz.com/translation-contests/propose_source_text

If you come across a text you think may be suitable, please submit it, and spread the word to colleagues you think may be able to help. I'll post back here (as well as making the announcement) when the next contest is set to go.

Thanks!


 

Paz González  Identity Verified
Chile
English to Spanish
Thank you! Nov 6, 2013

Lucia Leszinsky wrote:

Ingeborg Gowans wrote:

Thank you for all your hard work. I am very pleased to be part of the system.
However, when I looked at the map of certified pro members I realized that I was not represented at all (in New Brunswick). Could it be that the map is not complete yet?

Please, let me know.

Thanks,

Ingeborg gowans
profile # 132105


The Certified PRO Network world map shows membership in the network by country, Ingeborg, and not by state, province, region or city. If you visit the map and click the "P" icon on Canada you will be given a link to see the list of Certified PROs in Canada, including you.

Hope this explains.

Lucía




I really appreciate your hard work. I have enjoyed to be a member of the Certified PRO Network. But, I must say that the "P" icon in Chile is not working.

Regards,


 

Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Please try searching for PROs with Chrome Nov 6, 2013

Paz González wrote:

I really appreciate your hard work. I have enjoyed to be a member of the Certified PRO Network. But, I must say that the "P" icon in Chile is not working.

Regards,


Hello Paz,

It looks like the map, powered by Google maps, may not be working properly in browsers which are not Chrome. Please give it a try at searching for PROs in the map with Google Chrome. In the meantime, I will try to contact Google support for more information on their recent updates to maps and see how this issue can be fixed. I also added a note to the ProZ.com Certified PRO Network world map page.

Thanks for the heads-up!

Lucia


 

Paz González  Identity Verified
Chile
English to Spanish
Thanks for your help Nov 6, 2013

Thank you, Lucia,

Actually, my browser is Google Chrome and maybe there is a problem with Google.

Regards,

Paz G.


 

Sílvia Martins  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:32
Member (2011)
English to Portuguese
+ ...
Thank you Nov 6, 2013

Thanks to you all at PROZ.com!
This is certainly the best website for translators. Without you, I wouldn't have done so many translation jobs this year.


 

Arabetraduction
France
Local time: 18:32
French to Arabic
+ ...
Un seul mot ! Nov 7, 2013

MERCI !!

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Year-end report to members, 2013

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search