BROKEN TEXT PROBLEM IN SDL TRADOS STUDION 2009
Thread poster: Zarin Jamal

Zarin Jamal
United Kingdom
Local time: 07:41
Member (2009)
English to Urdu
+ ...
Jun 27, 2010

I am consistently having broken text problem while translating into Urdu (right to left language) from English. A translated word beaks up and become scattered in the target language (Urdu). If anyone has resolved this issue in the past I would very much apprecaite his/her advice on this issue. So far I have found Trados help topics extremely useless for a new user.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


BROKEN TEXT PROBLEM IN SDL TRADOS STUDION 2009

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search