[ATR] Cuvinte tălmăcite şi încrucişate de ATR (test distractiv)
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 15:23
English to Romanian
+ ...
Apr 25, 2008

Stimaţi colegi,

Asociaţia Traducătorilor din România vă propune un careu de cuvinte încrucişate, o provocare care îmbină plăcutul cu utilul.

Pentru a nu uita de traduceri pe durata Sărbătorilor Pascale, careul propus de ATR se axeaza pe recapitularea aspectelor esenţiale de care traducătorul trebuie să ţină cont pe durata procesului de traducere.

Careul de cuvinte încrucişate poate fi descărcat de pe situl ATR de la: www.atr.org.ro/diverse/ATR_rebus_aprilie.doc

PS: Soluţia careului se găseste în partea de jos a paginii. Nu trageţi cu ochiulicon_biggrin.gif!

Sărbători Fericite!
Echipa Asociaţiei Traducătorilor din România
www.atr.org.ro


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

[ATR] Cuvinte tălmăcite şi încrucişate de ATR (test distractiv)

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search