Off topic: De la lume adunate
Thread poster: EuMC2 (X)

EuMC2 (X)

Jun 27, 2008

Din rubrica "Nostimade in traduceri, primite pe Messenger ":

"La o emisiune de week-end pe teme de recorduri senzationale, traducatorul ne-a povestit despre o persoana care dansa pe cuie si a tinut mortis sa precizeze ca dansul respectiv era efectuat pe "o suprafata foarte ascutita". Domnu', domnu', da' matale ce note ai avut, in liceu, la geometrie? Da' cum poate o suprafata sa fie ascutita? Pesemne ca, in vreme ce colegii sai de clasa stateau in banci si toceau pentru a patrunde tainele matematicilor, micutul viitor prezentator isi spargea mingea in ascutisul maidanului."

Have fun !!!icon_smile.gif

[Edited at 2008-06-27 07:23]


 

Indianca (X)
Hindi to Romanian
+ ...
Traducere cu umor sec, sau cu ignoranta? Jul 2, 2008

Harapalba wrote:

Din rubrica "Nostimade in traduceri, primite pe Messenger ":

"La o emisiune de week-end pe teme de recorduri senzationale, traducatorul ne-a povestit despre o persoana care dansa pe cuie si a tinut mortis sa precizeze ca dansul respectiv era efectuat pe "o suprafata foarte ascutita". Domnu', domnu', da' matale ce note ai avut, in liceu, la geometrie? Da' cum poate o suprafata sa fie ascutita? Pesemne ca, in vreme ce colegii sai de clasa stateau in banci si toceau pentru a patrunde tainele matematicilor, micutul viitor prezentator isi spargea mingea in ascutisul maidanului."

Have fun !!!icon_smile.gif

[Edited at 2008-06-27 07:23]


Uneori, linia dintre umorul sec si ignoranta este greu sesizabila. Intr-adevar, este posibil ca traducatorul acela sa nu aiba notiunile elementare de geometrie. Este posibil si sa fi folosit in mod intentionat o constructie oximoronica, dintr-un straniu simt al umorului.
Ce sa fie oare?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

De la lume adunate

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search