Când şi cum reuşiţi să vă opriţi din muncă?
Thread poster: Delia Georgescu

Delia Georgescu  Identity Verified
Romania
Local time: 08:26
English to Romanian
+ ...
Dec 22, 2008

Aş fi curioasă cum/când reuşiţi să vă opriţi din muncă, pentru că eu reuşesc din ce în ce mai rar şi mai greu.
Noapte bună celor care nu dorm încă şi mulţumesc de pe acum pentru răspunsuri

Delia


Direct link Reply with quote
 

Denise Idel
Israel
Local time: 08:26
Hebrew to Romanian
+ ...
Muncă? Dec 22, 2008

Delia Georgescu wrote:

Aş fi curioasă cum/când reuşiţi să vă opriţi din muncă, pentru că eu reuşesc din ce în ce mai rar şi mai greu.
Noapte bună celor care nu dorm încă şi mulţumesc de pe acum pentru răspunsuri

Delia


Da' asta nu e muncă!! E hobby transformat în meserie.
De când pasiunile trebuie înfrânate şi limitate?

Răspunsul meu are a, b, c şi d opţional.
a. Când trebuie să-mi iau copilul de la gradiniţă;
b. Când trebuie să ies neapărat din casă şi nu e posibil cu niciun chip să nu ies;
c. Când trebuie să trag o fugă pe la super să cumpăr de-ale gurii;
d. Când trebuie să iau copilul la medic (asta se întâmplă foarte rar);
În rest, toate celelalte activităţi/obligaţii pot fi amânate şi trecute la rubrica "nesemnificativ"


Direct link Reply with quote
 

Karin-Stefanie Vikete  Identity Verified
Romania
Local time: 08:26
Member (2016)
Romanian to German
+ ...
O întrebare foarte bună Dec 22, 2008

..... mai ales acum în preajma sărbătorilor.

...problema e că am cereri de traduceri şi peste sărbători....şi daca aş fi de acord aş avea de lucru inclusiv de Craciun şi de Anul Nou. Am decis însă că acum a venit timpul să mă ODIHNESC şi să-mi încarc bateriile. A fost un an foarte greu în care nici eu nu m-am putut opri din lucru, ca şi tine Delia. Am lucrat des până noaptea şi peste weekend. Mi-am "luat liber" din 24.12-04.01. Voi cum procedaţi??

SĂRBĂTORI FERICITE!

Karin


Direct link Reply with quote
 

Delia Georgescu  Identity Verified
Romania
Local time: 08:26
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Pauză... Dec 22, 2008

Karin Vikete wrote:

Mi-am "luat liber" din 24.12-04.01. Voi cum procedaţi??

SĂRBĂTORI FERICITE!

Karin


Eu nu am îndrăznit să mă gândesc la atâtea zile libere, nici nu cred că îmi permit. Dar măcar o să iau în calcul posibilitatea. Mi-e mult mai bine acum văzând că nu mi se întâmplă doar mie cum insinuează prietenii care nu lucrează pe cont propriu.
Sărbători fericite tuturor!
Delia


Direct link Reply with quote
 

Mihaela BUFNILA  Identity Verified
Romania
Local time: 08:26
English to Romanian
+ ...
Şi pauză şi muncă Dec 22, 2008

Pentru mine nu mai are importanţă "cât", nici măcar când e vorba de muncă. Singurul lucru care mă interesează e ca ceea ce fac să fie pe deplin, nu chinuit, pe furatelea şi cu mustrări de cuget. Că e multă muncă şi scurtă pauză sau invers, totul e să fie cu bucurie.

Asta vă doresc la toţi, să vă bucuraţi de ceea ce faceţi, indiferent despre ce anume e vorba!

Sărbători fericite!


Direct link Reply with quote
 
Ecaterina Rusnac
Local time: 08:26
English to Romanian
+ ...
Multă pauză şi puţină muncă de data asta Dec 23, 2008

Anul acest am decis să pun punctul pe j... Vacanţa mea a început pe 19.12 şi va dura până pe 10.01

Am avut prea mulţi ani în care am lucrat de sărbători aşa că am decis să pun capăt acestui obicei prost. Problema reală e că au trecut 4 zile de poze, shopping, poze, plimbat, poze, mâncat şi parcă totuşi îmi lipseşte acolo o traducere mititică. Sper totuşi să reuşesc să supravieţuiesc până se termină vacanţa


Direct link Reply with quote
 

Ovidiu Martin Jurj
Romania
Local time: 08:26
German to Romanian
+ ...
Eu îmi fac program de lucru în funcţie de notariat Dec 23, 2008

Eu îmi fac program de lucru, şi anume program cu publicul şi program de muncă individuală. Programul cu publicul este cel în care accept comenzi de la clienţi finali, adică preiau documente şi predau traduceri; programul de muncă individuală este cel în care fac traducerile, le verific, le corectez, le scot la imprimantă, tai chitanţe şi facturi.

Programul de lucrul cu publicul mi-l fac în funcţie de programul notariatului de la 2 blocuri de mine, fiindcă de la el am cele mai multe solicitări. Adică programul meu cu publicul este: luni-joi 10:00-16:00, fiindcă al notariatului este 9:00-17:00, şi vineri la mine este 10:00-13:00, fiindcă şi la notariat este zi scurtă, adică 9:00-14:00. Adică la mine programul cu publicul începe cu o oră mai târziu şi se termină cu o oră mai devreme faţă de programul notariatului. Asta fiindcă dacă notariatul deschide oficial la 9:00, asta înseamnă de regulă că atunci vin secretarele şi deschid, fac cafea etc., iar pe la 9:20-9:30 vin şi notarii; dacă au de făcut un act, ol procură, declaraţie etc., oricum mai devreme de 10:00 nu e gata ca să mi-o dea apoi la tradus; iar dacă am eu legalizare la lucrări din ziua precedentă şi le duc dimineaţa la notariat, tot aşa, merg cu ele pe la 9:30, le dau să le facă şi până pe la 10:00 sunt gata, deci nu are sens să chem clientul mai repede de 10:00. Şi din moment ce notariatul închide la orele 17:00 de lunea până joia şi respectiv la orele 14:00 vinerea, normal este să merg la notariat pt. legalizări urgente, până să se închidă notariatul, cam cu cel mult jumătate de oră înainte de închidere, deci 16:30 de lunea până joia , respectiv 13:30 vinerea, pentr4u că nu e normal să stea notariatul peste program. În weekend e închis la notariat, deci nici eu nu am program de lucru cu publicul în weekend.

Cât despre programul de muncă individuală, în care fac traduceri, desigur că şi acesta este tot în funcţie de programul notariatului, fiindcă eu nu fac decât traduceri autorizate care sunt musai cu legalizare la notariat. Însă programul meu de muncă individuală este şi în funcţie de gradul de urgenţă al lucrării, după cum stabilesc eu cu partea că se poate face, în funcţie de nevoile părţii, fiindcă de multe ori partea are nevoie ieri, adică ultraurgent de traducere, iar eu îi şi servesc, dacă textul nu e prea mare şi dacă nu mai am altceva urgent în lucru; dacă nu, asta e, le explic că nu se poate decât a doua zi sau când se poate, în funcţie de mărimea şi complexitatea textului; de pildă la acte medicale complicate livrarea e cam a treia zi sau depinde, că la astea trebuie să munceşti mult, să cauţi terminologia care iţi trebuie etc.; asta e;

Uneori are şi partea reticenţă la ultraurgenţă: adică unii clienţi, chiar dacă iniţial zic că vor traducerea ieri, după ce le arăt Anexa 4, care prevede taxă de urgenţă de 100% azi, adică la lucrări livrate în aceeaşi zi, preferă să mai amâne urgenţa pt. a doua zi, ca să plătească taxă de urgenţă de numai 50% şi nu de 100%.

De obicei, tot ce vine în lucru dimineaţa, dacă e urgenţă pt. aceeaşi zi, fac în timpul zilei; dacă nu e urgent şi nu am altă lucrare urgentă în lucru, mă apuc repede de cea neurgentă numai dacă am chef; dacă nu, nu mă apuc repede, o mai lălăi şi eu, citesc presa online, obligatoriu, ca să ştiu ce mai e nou, îmi citesc mailurile şi dacă trebuie să răspund la careva urgent mă apuc de răspuns la mailuri, mă mai joc un pic etc.

Dacă am de lucru în timpul zilei şi mai vine ceva, dacă e urgent, îmi întrerup lucrul un sfert de oră şi merg la notariat să mă întâlnesc cu clientul cel nou şi să iau lucrarea nouă; eu de o bună bucată de vreme îi chem la notariat şi pe clienţii netrimişi de notariat, fiindcă e mai bine la notariat decât acasă; dacă nu e urgent, îmi lasă lucrarea la notariat, dacă e client trimis de notariat şi merg mai târziu după ea; dacă nu-i client trimis de notariat şi nu are urgenţă şi au am de lucru, îi zic cam în cât timp sunt disponibil şi îi zic să ne vedem la ora h la notariat.

Cam aşa e cu munca în timpul zilei; dar mai stau şi seara să fac traduceri, mai stau şi noaptea, depinde, când cum. Acuma iarna e mai lejer, că la acte nu prea sunt acuma comenzi multe, cum e vara, când uneori nu mai ştiam ce să fac de atâta muncă. Uneori dacă sunt prea obosit seara şi am încă de lucru pt. a doua zi dimineaţa, mai bine mă duc la culcare pe la vreo 12:00 şi îmi pun ceasul să sune pe la 5:00 şi apoi, după o ţigară şi o cafea slabă, cu 2 cutiuţe de lapte sau cu lapte de la cutie, musai rece, din frigider, sau de multe ori prefer să beau un pahar de Coca Cola rece în loc de cafea, mă pun la muncă şi randamentul e mai bun decât dacă aş sta noaptea, obosit fiind, până foarte târziu.

Cum e cu munca individuală în weekend? Sunt reticent la aşa ceva, că weekendul este făcut pentru odihnă, nu pt. muncă, asta e. Dar uneori se mai întâmplă să trebuiască să lucrez în weekend, şi anume fac lucrările care vin vinerea după orele 13:00 trimişi de notariatul de lângă mine; dacă vin clienţi de la alte notariate sau vin de pe stradă, adică daor sună ei, netrimişi de nimeni şi vor totuşi lucrarea repede, în aceeaşi zi, dacă lungime aşi complexitate textului o permite, fac lucrarea şi merg şi la alte notariate şi legalizez acolo, că sunt şi care nu au vinerea zi scurtă. Dar dacă sunt trimişi de notariatul de lângă mine şi li se zice deja de la notariat că lucrarea nu se mai poate decât luni, că ei mai au foarte puţin şi închid, asta e, iau lucrarea pt. lunea următoare la 10:00; bineînţeles că percep taxa de weekend de 50%, fiindcă aşa prevede Anexa 4.

Altfel, am un birou de traduceri, unul singur, cu care colaborez de o vreme încoace, deşi am zis că nu mai vreau să aud de birouri de traduceri; dar şi cu ei e cam tot ca şi cu un client final, în sensul că legalizarea la notariat le-o fac tot eu, adică le dau traducerea gata făcută, verificată, corectată, scoasă la imprimantă şi legalizată, deci ei cum o iau de la mine, aşa o şi dau clientului final; cu biroul ăsta nu colaborez online, cum făceam cu alte birouri, nu le trimit traduceri pe mail, să le scoată ei la imprimantă, nici încheieri în alb nu le las şi mai ales foi albe simple,m fără încheiere, doar cu ştampila şi semnătura; nu las aşa ceva, deci eu merg la ei şi iau originalele, şi musai originale, că aşa vrea notariatul să le vadă la legalizare, şi bine face, şi apoi le duc înapoi împreună cu traducerile gata legalizate. Biroul ăsta e de la mine din oraş, că eu nu mai lucrez la distanţă decât în cazuri rarissime şi fără legalizare, de când cu adresele de la UNNPR; biroul ăsta e la maxim 10 minute de mers pe jos de la mine, deci nu e departe, nu mă deranjează deloc să fac un pic de mişcare până la ei; plus că, de când lucrez cu ei, nu prea au lucrări ultraurgente, ci de obicei de pe o zi pe alta, deci chiar dacă mă sună că au lucrare, dacă e pt. mâine, dacă am ceva urgent în lucru, nu merg la ei atunci pe loc să o iau, ci mai pe seară, după ce se închide la notariat şi după ce mi-am rezolvat urgenţa mea, că biroul lor oricum e deschis până la 8 seara. Deci e ok şi cu biroul lor, şi lor le fac program în funcţie de programul meu şi deci tot în funcţie de notariat.

Cât despre pauze în timpul lucrului, da, mai fac şi eu pauze, ca să îmi hrănesc pisicile, să fumez câte o ţigară din când în când, să mănânc, să beau ceva, ori o bere, ori un suc, oricum musai ceva foarte rece şi gazos, ori să fac o baie de înviorare, mai ales vara când e cald şi mult de lucru. Uneori, mai ales vara, când e cald rău şi mult de lucru, mai fac şi pauză de odihnă, adică de somn, chiar şi în timpul zilei, dacă mă simt prea obosit, dacă am dormit puţin noaptea etc., fiindcă oboseala scade randamentul şi mai bine mă odihnesc un pic decât să beau cafea în prostie; mie parcă îmi face mult mai bine o oră de somn decât o cafea.

Acuma gata, am intrat deja în vacanţă, şi o să fiu în vacanţă până pe 12 ianuarie, fiindcă mai toate notariatele sunt şi ele închise până atunci, aşa că şi dacă vin traduceri în perioada asta, tot nu am unde să fac legalizări; nu de alta, dar mai toate notariatele îşi iau vacanţă şi se închid pe absolut toată perioada sărbătorilor de iarnă, adică se închid înainte de Crăciun şi se deschid după Sf. Ion. Aşa că în perioada asta îmi iau şi eu vacanţă, care iacătă că e tot în funcţie de notariat.


[Bearbeitet am 2008-12-23 01:06 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Bogdan Burghelea  Identity Verified
Romania
Local time: 08:26
English to German
+ ...
... lăsîndu-i şi pe alţii să trăiască Dec 23, 2008

Un mod foarte bun de a mă odihni de sărbători este să redirecţionez traduceri spre alţi traducători (pe care îi cunosc şi în care am încredere) sau să refuz, pur şi simplu.

În mod cert nu se face gaură în cer dacă nu voi fi în activitate în aceste două săptămîni - pun paranteză chiar şi activităţii de avocat.


Direct link Reply with quote
 

irina savescu  Identity Verified
Romania
Local time: 08:26
English to Romanian
Tocmai m-am oprit Dec 24, 2008

La luarea hotărârii a contribuit foarte mult şi o conexiune la internet care din când în când leşină când ţi-e lumea mai dragă şi o mică pană de curent. La acestea se adaugă luna cadourilor care la mine începe azi şi se termină după Bobotează.
Felicitări câştigătoarelor concursului Proz. Sărbători fericite tuturor prozienilor!
Să ne vedem cu bine în 2009.


Direct link Reply with quote
 

Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 08:26
English to Romanian
Eu cum mă opresc? Dec 24, 2008

Delia Georgescu wrote:

Aş fi curioasă cum/când reuşiţi să vă opriţi din muncă, pentru că eu reuşesc din ce în ce mai rar şi mai greu.



Noroc că se mai opresc clienţii mei, că eu una nu m-aş opri
Cât despre vacanţe, le planific din timp - cumpărat bilete, rezervări etc. - aşa că nimeni şi nimic nu mă poate opri din a-mi lua vacanţa programată. Vacanţa (în general o dată pe an, vara, dar s-a întâmplat şi de două ori pe an, în anii mei "turistici") e sfântă, spre deosebire de weekenduri, când mi-e totuna că muncesc sau nu, important e să am cel puţin o zi liberă pe săptămână, dar asta poate fi în orice zi a săptămânii. Dacă mai e nevoie să adaug... există tarife speciale de weekend.
Iniţial, am crezut că întrebarea se referă la a te opri din muncă în ziua respectivă. Adică eşti atât de prinsă cu ceea ce lucrezi, încât nu poţi încheia ziua de lucru, chiar dacă termenul nu e chiar la limită şi ai avea timp să termini şi mâine. Ei, bine, eu aici am o problemă. Dacă într-o zi sunt inspirată şi merge de la sine, prefer să stau până la trei noaptea, pentru că ştiu că asemenea inspiraţie nu am în fiecare zi. Mai sunt şi zile când mă uit ca mâţa... în calculator şi nu pot să lucrez, aşa că e bine să profit de momentele bune. Concluzia: e tare bine să fii liber-profesionist


Direct link Reply with quote
 
Ecaterina Rusnac
Local time: 08:26
English to Romanian
+ ...
Mă opresc când am chef Dec 24, 2008

Într-adevăr, e tare bine să fii liber-profesionist. Nici eu nu ma agit în mod deosebit cu weekend-ul... Oricum, sâmbăta e ziua în care nu fac absolut nimic... nici mâncare, nici curăţenie, poate doar cumpărături, dar în niciun caz nu lucrez. Îmi face o plăcere deosebită să-mi cel puţin o zi liberă în timpul săptămânii, când toţi ceilalţi muncesc, să mă duc prin cafenele, pe la magazine. Parcă e mai frumos să nu fac nimic când ştiu că alţii muncesc

În ce priveşte vacanţele, în general, fac rezervările cu cel puţin două luni înainte, ca să fiu sigură că totul va fi cum trebuie.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Când şi cum reuşiţi să vă opriţi din muncă?

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search