International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Cristina Butaş se alătură echipei de moderatori ProZ.com
Thread poster: Cristiana Coblis

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 17:01
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Jan 22, 2009

Dragi colegi,

Îmi face plăcere să vă anunţ îmbogăţirea echipei de moderatori români ProZ.com: Cristina Butaş a devenit comoderator KudoZ pe perechile engleză > română şi franceză > română.

Cristina Butaş este din Timiş, este membră ProZ din 2005 şi a contribuit la localizarea sitului în limba română. De asemenea, Cristina este membră a ATR din 2005 şi îmi face o deosebită plăcere să adaug că se numără printre membrii cei mai activi ai ATR, participând la mai multe proiecte ale asociaţiei.

Felicitări, Cristina!


Direct link Reply with quote
 

Delia Georgescu  Identity Verified
Romania
Local time: 17:01
English to Romanian
+ ...
Felicitări! Jan 22, 2009

Felicitări şi mult succes!

Direct link Reply with quote
 

Mihaela BUFNILA  Identity Verified
Romania
Local time: 17:01
English to Romanian
+ ...
Felicitări! Jan 22, 2009

Felicitări! Îţi doresc să ai parte de întrebări cu miez, de răspunsuri pe măsură şi de discuţii fără egal

Direct link Reply with quote
 

Cristina Butas  Identity Verified
Romania
Local time: 17:01
Member (2005)
English to Romanian
+ ...
Mulţumesc! Jan 22, 2009

Vă mulţumesc pentru aprecieri.
Îmi face plăcere să mă alătur echipei de moderatori şi cred că totul va decurge foarte bine.

Mult spor în toate!

Cristina


Direct link Reply with quote
 

Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 17:01
English to Romanian
Bun venit, Cristina! Jan 22, 2009

Sunt sigură că te vei simţi ca acasă în marea echipă a moderatorilor ProZ şi îţi doresc succes în îndeplinirea noilor sarcini!

Direct link Reply with quote
 
cameliaim  Identity Verified
Spain
Local time: 16:01
Member (2005)
Spanish to Romanian
+ ...
Felicitări! Jan 22, 2009

şi din partea mea. Spor la treabă şi sper să ne fie la toţi de folos.

Direct link Reply with quote
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 16:01
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Întăriri Jan 22, 2009

Dragă Cristina,

Încă o dată, bun venit în echipa de moderatori. O să împărţim perechea FR-RO în beneficiul întrebăreţilor.

Îţi doresc moderaţie cu succes şi succes fără moderaţie.

Dan


Direct link Reply with quote
 

Andrei Albu  Identity Verified
Romania
Local time: 17:01
English to Romanian
+ ...
Forţe sporite Jan 23, 2009

Dragă Cristina,

Mă bucur şi te felicit şi eu pentru venirea ta în comunitatea moderatorilor, pe care, cu siguranţă, o vei îmbogăţi. Succes maxim în toate şi s-auzim numai de bine!

Andrei


Direct link Reply with quote
 

Karin-Stefanie Vikete  Identity Verified
Romania
Local time: 17:01
Member (2016)
Romanian to German
+ ...
FELICITARI!! Jan 25, 2009

Dragă Cristina!!

Te felicit pentru acest lucru.

GOOD LUCK

Karin


Direct link Reply with quote
 

veronica drugas  Identity Verified
Italy
Local time: 16:01
Italian to Romanian
+ ...
Felicitari si din partea mea! Jan 26, 2009

Draga Cristina,

Am avut ocazia sa te cunosc anul trecut la Timisoara, esti o adevarata profesionista si o persoana deosebita, cu muuuuult bun-simt si modestie innascuta!

Spor la lucru,
Veronica


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cristina Butaş se alătură echipei de moderatori ProZ.com

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search