Traduceri autorizate cu carte de munca
Thread poster: andreeajump

andreeajump
Romania
Local time: 06:01
English to Romanian
Jan 30, 2009

Buna ziua,

Sunt noua pe aici si am citit mai inainte topicul vostru "PFA vs carte de munca", dar nu stiu daca l-am inteles corect.
Problema mea este urmatoarea:
Sunt angajat cu carte de munca la o companie de stat ca traducator Traduc tot felul de acte, documente oficiale, contracte, e-mail-uri, tot ce e nevoie de tradus, dar fara a pune stampila. La angajare mi-au solicitat in mod expres autorizarea de la Ministerul Justitiei pentru aputea efectua si traduceri pe care sa pun stampila. I
ntrebarea mea este:
Daca nu sunt angajat al unui notariat, judecatorie etc (conf. legii) am voie sa pun stampila pe unele traduceri oficiale care chiar ajung la ministere, vama, guvern si alte institutii de stat?

Sau

Am voie sa traduc orice si oricat, dar fara stampila?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduceri autorizate cu carte de munca

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search