[ATR] Seminarul „Direcţia Generală Traduceri şi mediul profesional şi academic", 28 martie, Cluj Thread poster: Cristiana Coblis
| Cristiana Coblis Romania Local time: 22:11 Member (2004) English to Romanian + ...
Asociaţia Traducătorilor din România Catedra de Limbi Moderne Aplicate, Facultatea de Litere, Universitatea Babeş-Bolyai Masteratul de Traductologie-Terminologie [I]5 ani de activitate a ATR (2004-2009)[I] Seminarul „Direcţia Generală Traduceri şi mediul profesional şi academic�... See more Asociaţia Traducătorilor din România Catedra de Limbi Moderne Aplicate, Facultatea de Litere, Universitatea Babeş-Bolyai Masteratul de Traductologie-Terminologie [I]5 ani de activitate a ATR (2004-2009)[I] Seminarul „Direcţia Generală Traduceri şi mediul profesional şi academic” 28 martie 2009, sala Dimitrie Popovici, Facultatea de Litere Pagina seminarului pe ATR Blog Asociaţia Traducătorilor din România şi Masteratul de Traductologie-Terminologie din cadrul Catedrei de Limbi Moderne Aplicate, Facultatea de Litere, Universitatea Babeş-Bolyai Cluj-Napoca au plăcerea de a vă invita la seminarul cu tema „Direcţia Generală Traduceri şi mediul profesional şi academic”, programat pentru 28 martie la Cluj-Napoca, în incinta Facultăţii de Litere. Seminarul, rod al colaborării dintre cele două instituţii şi plasat sub egida aniversării a 5 ani de activitate a Asociaţiei Traducătorilor din România, îşi propune să informeze mediul profesional şi pe cel academic despre Direcţia Generală Traduceri a Comisiei Europene şi să dezbată subiectele de interes pentru traducători şi cadrele didactice care formează traducători în România. Evenimentul este gratuit pentru membrii ATR, precum şi pentru studenţi, masteranzi, doctoranzi, cadre universitare. Pauzele sunt oferite de Asociaţia Traducătorilor din România. Pe durata evenimentului, participanţii pot achiziţiona exemplare din standardul SR EN 15038 „Servicii de traducere. Cerinţe pentru prestarea serviciului" la preţul subvenţionat de ATR, 29 RON. Locurile sunt limitate şi se ocupă în ordinea înscrierilor. Vă recomandăm să vă înscrieţi din timp pentru a vă rezerva un loc la eveniment! Seminarul „Direcţia Generală Traduceri şi mediul profesional şi academic” Data: 28 martie 2009 Loc de desfăşurare: Sala Popovici, Facultatea de Litere Strada Horea nr. 31 Vor susţine prezentări: - Mariano Martín Rodríguez, traducător la Direcţia Generală Traduceri (Bruxelles) - Cristiana Cobliş, MATR, preşedinte al ATR, membru în Consiliul Director al FIT Europe, Centrul Regional European al FIT - Conf. dr. Anca Greere, MATR, director al programului de Masterat European de Traductologie-Terminologie, Catedra de Limbi Moderne Aplicate a Facultăţii de Litere, Universitatea Babeş-Bolyai din Cluj-Napoca Program 9.15 – 9.30 – Înregistrarea participanţilor 9.30-09.45 – Mesaj de bun venit –Cristiana Cobliş 9.45 -10.00 – Prezentarea activităţii ATR 10.00-11.30 - Prezentarea standardului SR EN 15038 „Servicii de traducere”– Cristiana Cobliş (ATR), Anca Greere (LMA) 11.30-12.00 – Pauză oferită de ATR 12.00-13.30 – DGT şi mediul profesional– partea I – Mariano Martín Rodríguez (DGT) 13.30-14.00 – Pauză oferită de ATR 14.00-15.30 – DGT şi mediul profesional– partea II – Mariano Martín Rodríguez (DGT) 15.30-16.00 – Pauză oferită de ATR 16.00-17.30 – DGT şi mediul academic – Mariano Martín Rodríguez (DGT) Descriere: Seminarul „Direcţia Generală Traduceri şi mediul profesional şi academic” îşi propune să informeze mediul profesional şi academic despre Direcţia Generală Traduceri a Comisiei Europene şi să dezbată subiectele de interes pentru traducători şi cadrele didactice care formează traducători în România. Dezbaterile se vor desfăşura în limba română. Tematica: • Prezentare a activităţii Asociaţiei Traducătorilor din România: viziune, misiune, obiective la împlinirea a 5 ani de activitate • Prezentarea standardului SR EN 15038 „Servicii de traducere. Cerinţe pentru prestarea serviciului” • Relevanţa şi impactul standardului SR EN 15038 asupra formării traducătorilor în învăţământului superior • Prezentarea Direcţiei Generale Traduceri din cadrul Comisiei Europene o Proceduri de recrutare (inclusiv freelance) o Instrumente pentru traducere (baze terminologice, IT etc.) • Politica europeană în materie de multilingvism o Visiting Translator Scheme (VTS), prin care traducătorii din DGT lucrează până la 6 săptămâni la o instituţie academică din orice stat membru. o European Master’s in Translation (EMT) Activităţi de networking (opţionale): Cina de networking – 28 martie, între orele 19.00 şi 21.00. O ocazie ideală de a întâlni sau reîntâlni colegi, de a stabili contacte, de a face schimb de opinii şi experienţe într-o atmosferă plăcută şi destinsă. Locul va fi anunţat ulterior. Taxă de participare: Evenimentul este gratuit pentru membrii ATR, membrii asociaţiilor membre FIT, studenţi, masteranzi, doctoranzi (la prezentarea carnetului de student), cadre didactice universitare. Pentru participanţii care nu se încadrează într-una dintre aceste categorii, se percepe o taxă de 50 RON, care poate fi achitată în numerar la înscriere. Pauzele sunt oferite de Asociaţia Traducătorilor din România (apă, răcoritoare, fursecuri). Aderare la ATR – ofertă specială valabilă pe durata evenimentului Aderaţi la ATR, achitaţi cotizaţia pe anul 2009 şi participaţi gratuit la seminar, economisind 50 lei. Componenţa dosarului de aderare: http://www.atr.org.ro/inscriere.html Înscrierea la eveniment Înscrierea se poate face prin e-mail sau fax, pe baza formularului de înscriere de mai jos. Data limită pentru înscriere: 27 martie, ora 18.00. Formular de înscriere Pentru înscrierea la evenimente, vă rugăm să ne transmiteţi următoarele date: Nume: Prenume: Membru ATR: Da/Nu/aderare ATR Student, cadru universitar: Da/Nu Cină de networking, 28 martie (opţional): Da/Nu Localitate: E-mail: Telefon: Aşteptăm înscrierile dv. la adresa [email protected] sau la numărul de fax: 0264-596125 Cazare Hotel Meteor, 3 stele, b-dul Eroilor nr. 29, tel: 0264-591060, fax: 0264-591061. Camere single 134,69 RON, cameră dublă în regim de single 138,72 RON, cameră double (2 paturi) 178,51 RON cu mic dejun inclus Cazare la Centrul Regional de Excelenţă Cluj-Napoca, Str. Octavian Goga nr. 23 Centrul de Excelenţă Cluj-Napoca dispune de spaţii de cazare la tariful de 35 RON / persoană /noapte în camere single, double sau triple. Pentru rezervări, vă rugăm să-l contactaţi pe dl. Tuşa Costan tel: 0744-576659 Cazare hoteluri şi pensiuni Cluj-Napoca: http://www.tourismguide.ro/html/orase/Cluj/Pensiunea_Cluj-Napoca.php Locurile sunt limitate şi se ocupă în ordinea înscrierilor. Vă recomandăm să vă înscrieţi din timp pentru a vă rezerva un loc la eveniment! Pentru detalii suplimentare vă rămânem la dispoziţie la email: [email protected] sau telefon/fax: 0264-596125. Vă rugăm să transmiteţi acest mesaj colegilor interesaţi. Vă aşteptăm la Cluj-Napoca!
[Editat la 2009-03-23 14:53 GMT]
[Editat la 2009-03-26 10:14 GMT] ▲ Collapse | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 22:11 Member (2004) English to Romanian + ... TOPIC STARTER mai sunt două zile de înscriere: data limită - 27 martie, ora 18.00 | Mar 26, 2009 |
Dragi colegi, Am corectat data limită de înscriere pentru seminarul ATR "Direcţia Generală Traduceri şi mediul profesional şi academic". Doritorii se pot înscrie până vineri, 27 martie, ora 18.00. Deocamdată încă mai sunt locuri În momentul în care se vor epuiza locurile, voi publica un scurt anunţ în acest fir. De asemenea, mii de mulţumiri colegei care mi-a atras atenţia că suntem î... See more | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » [ATR] Seminarul „Direcţia Generală Traduceri şi mediul profesional şi academic", 28 martie, Cluj Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |