Caut dicţionar sp-ro mecanică auto sau construcţii
Thread poster: anamaria bulgariu

anamaria bulgariu  Identity Verified
Romania
Local time: 11:21
Member (2007)
English to Romanian
+ ...
Sep 18, 2009

Ok, mie mi se pare o utopie, dar... poate ştie cineva ce s-a mai editat în domeniul tehnic pentru această combinaţie de limbi. Nu prea am umblat prin librării în ultimul timp.
În afară de clasicul Calciu, există ceva nou pe piaţă? Cevaîn format electronic ar fi excelent, dar poate doresc prea mult.

Vă sunt recunoscătoare pentru răspunsuri.
Ana


Direct link Reply with quote
 
cameliaim  Identity Verified
Spain
Local time: 10:21
Member (2005)
Spanish to Romanian
+ ...
de Sign Sep 18, 2009

Bună Anamaria, înceracă cu Sign (www.sign.ro), te mai scoate din impas, deşi ce-mi serveşte mie cel mai mult e să caut prin intermediul altei limbi (germană sau engleză).
Poate te mai ajută:
http://www.dictionaruniversal.ro/
Baftă.


Direct link Reply with quote
 

Andreea Ciurea  Identity Verified
Romania
English to Romanian
+ ...
dicţionarul Everest Sep 18, 2009

Deşi nu e exact ceea ce cauţi are:

English Spanish Standard 20,766
English Spanish Technical 237,141
Romanian Spanish Standard 16,367
Spanish synonyms 41,061

http://www.free-soft.ro/everest/everest.html

Andreea


Direct link Reply with quote
 

anamaria bulgariu  Identity Verified
Romania
Local time: 11:21
Member (2007)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
mulţumesc Sep 18, 2009

Mulţumesc, Camelia şi Andreea. Cunosc ambele posibilităţi. Speram la ceva mai nou.

Într-adevăr, singura posibilitate care îmi rămâne este căutarea prin limbă pivot. Din păcate germana nu se numără printre limbile mele de lucru.

Spor la tradus.


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 10:21
German to Romanian
+ ...
Căutarea prin internet este mai utilă decât prin librării Sep 18, 2009

Pe vremuri căutam şi eu prin librării, ore în şir, în oraşele mari- uneori un adevărat calvar! Între timp, am constatat că este mult mai util să caut prin diversele librării online (libraria.nnet etc,pp.) şi să comand acolo - deoarece fizic, în librăriile clasice, deseori nu găseşti o carte care, totuşi, există pe piaţă, şi nici vânzătoarele nu ştiu de obicei de ele.

Care "limbă pivot" te-ar ajuta? Poate găsesc ceva glosar!

Ciao!
Bernd




anamaria bulgariu wrote:

Ok, mie mi se pare o utopie, dar... poate ştie cineva ce s-a mai editat în domeniul tehnic pentru această combinaţie de limbi. Nu prea am umblat prin librării în ultimul timp.
În afară de clasicul Calciu, există ceva nou pe piaţă? Cevaîn format electronic ar fi excelent, dar poate doresc prea mult.

Vă sunt recunoscătoare pentru răspunsuri.
Ana


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 10:21
German to Romanian
+ ...
URL-uri glosare auto/ moto, EN/ FR/ ES Sep 18, 2009

Iata 2 linkuri- poate te ajuta ceva!

Ciao,
Bernd


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 10:21
German to Romanian
+ ...
URL glosar constructii drumuri FR/ ES/ EN/ PT Sep 18, 2009

http://www.lexicool.com/dlink.asp?ID=0ZK2BI47638&IL=3&L1=24&L2=29

Glossar PT>EN, ES, FR Roads and Highways - Technical Terms
kwd: DNER glossary, roads, road maintenance, technical terms
src: Departamento Nacional de Estradas de Rodagem, Brazil
cmt: Published in 1997, but still very interesting, 292 pages. Posted
by Arlene Salam at Trad-Prt.

ca. 5000 Termini, mit (PT) Def.

Ciao!
Bernd


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 10:21
German to Romanian
+ ...
GlosPost- caută la spaniolă Sep 18, 2009

O propunere:

Caută in GlosPost- la spaniolă- cu siguranţă gaseşti ceva, dat fiind că GlosPost are extrem de multe glosare ES/ PT!

Ciao,
Bernd


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 10:21
German to Romanian
+ ...
URL-urile auto FR/ ES Sep 18, 2009

http://www.husqvarna-motorrad.de/pdf/manual/et_2004_smr570.pdf

http://www.mobilverzeichnis.de/Uebersetzung_A.htm

Nu stiu de ce au disparut URL-urile- le-au sters oare din greseala moderatorii?

Sunt URL-uri din Germania, dar cu limbile amintite mai sus, pentru domeniul auto, deci iti pot fi de folos.

Ciao,
Bernd


Direct link Reply with quote
 

Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 11:21
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
moderatorii nu pot modifica mesajele altor utilizatori Sep 18, 2009

berndt194612 wrote:

http://www.husqvarna-motorrad.de/pdf/manual/et_2004_smr570.pdf

http://www.mobilverzeichnis.de/Uebersetzung_A.htm

Nu stiu de ce au disparut URL-urile- le-au sters oare din greseala moderatorii?

Ciao,
Bernd


Moderatorii nu pot modifica conţinutul mesajelor altor utilizatori. oderatorii pot modifica doar titlul mesajelor, pentru a permite o mai bună organizare a subiectelor în forum (atunci când e nevoie). Însă nimic mai mult La fel ca dvs., ca moderator îmi pot modifica mesajele proprii, dar nu pe ale altora (şi nici nu mi-aş dori nimic mai mult).

URL-urile nu există în mesajul respectiv, dar timp de 24 de ore puteţi edita mesajele, aşadar le puteţi adăuga ulterior în mesaj

O seară plăcută


Direct link Reply with quote
 

anamaria bulgariu  Identity Verified
Romania
Local time: 11:21
Member (2007)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
Mulţumesc, Berndt! Sep 18, 2009

M-am descurcat mereu onorabil căutând termenii online prin engleză. Odată cu expansiunea Internetului cred că au scăzut considerabil şi şansele editării unui astfel de dicţionar pe care l-aş putea găsi în librărie.

Am observat abia ieri secţiunea GlossPost. În plus, constat că am început să colecţionez cărţi şi cursuri de mecanică auto şi alte materiale de acest gen pentru traduceri din domeniul tehnic. Şi totuşi... internetul rămâne primul loc în care caut.

O seară bună,
Ana


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 10:21
German to Romanian
+ ...
Dic. mecanică auto DE/ EN/ FR si texte paralele Sep 18, 2009

1. Exista niste dictionare bune si cuprinzatoare de tehnica, in special si de mecanica auto, in RFG, la firma Wyhlidal. Cu siguranta lb. DE/ EN, DE/ FR, dar cred ca au si ceva EN/ FR. Cauta odata situl lor! Pare-mi-se ca au si un site in EN!

2. De altfel, pentru mecanica auto sunt f. utile cartile "Memento de Technologie Automobile" (in FR) / Kraftfahrtechnisches Taschenbuch" (in DE) etc. ale firmei Bosch din RFG, care au aparut in mai toate limbile mari din lume, actualmente editia 24 sau 25 (in DE). Cu siguranta ca gasesti si corespondentul in EN si in ES; doar ca nu stiu daca in alte limbi au fost traduse toate editiile- atentie (in FR nu au fost traduse toate!)! Le poti comanda probabil prin internet.
Eu de exemplu ma folosesc de textele paralele din ed. 23, DE si FR. Contin cea mai moderna tehnica auto, actuala pe piata- pe care probabil ca in nici-un dictionar nu o gasesti asa de moderna.
In RO, cartea inca nu exista.

Ciao,
Bernd


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 10:21
German to Romanian
+ ...
Dic. mecanică auto DE/ EN/ FR si texte paralele - completare Sep 18, 2009

Pentru cartile auto Bosch: aproape sigur gasesti unele din cartile acestea si prin Ebay sau prin Amazon!

Ciao,
Bernd


Direct link Reply with quote
 
Bernd Müller
Germany
Local time: 10:21
German to Romanian
+ ...
Dictionare printate/ online Sep 19, 2009

>>>Odată cu expansiunea Internetului cred că au scăzut considerabil şi şansele editării unui astfel de dicţionar pe care l-aş putea găsi în librărie.

Nu cred sa fie asa! Cel putin in Germania apar in continuare editii noi ale marilor edituri de dictionare- Langenscheidt, Brandstetter, Duden, de Gruyter, Springer, Wyhlidal , Pons etc.- e drept, mai nou pe CD sau USB. Si cam in acelasi ritm, ca si mai inainte, pare-se.

Nu trebuie uitat un lucru:
Transformarea unui dictionar printat sau electronic (CD sau USB) intr-un site din internet este- relativ- simpla. In schimb pt. editarea completa a unui dictionar nou este necesara aceeasi munca f. indelungata de autor- care trebuie platita- ceea ce prin internet se realizeaza mult mai greu, pare-se. Unele edituri, cum ar fi Duden, au situri de pe care obtii termenul cautat numai pe plata, la bucata; nu stiu, cat de multi accesari au. In orice caz, daca lucrezi mult cu Duden, cumpararea cartii/ CDROM- ului este mult mai rentabila.

Dar totodata eu cred / vad cu, pentru a acoperi exhaustiv un domeniu Tehnica, de ex.), tot editurile sunt cele care ofera dictionarele; internetul ofera mai mult glosarele unor intreprinderi f. specializate, cu terminologie pe care adesea - cel putin in parte- nu le gasesti in nici-un dictionar din librarii- sau dictionare/glosare copiate - partial, amestecate, compilate etc., dupa cele ale editurilor. Uneori poastate in internet chiar de editurile insele- din motive comerciale/ de publicitate, cum ar fi la Websters, sau la dictionarul de drept DE-DE al lui dr. Köbler, etc.

Ciao,
Bernd


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Caut dicţionar sp-ro mecanică auto sau construcţii

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search