Confidentialitate
Thread poster: lucca
lucca
Romania
Local time: 15:38
English to Romanian
Oct 7, 2003

Unii nu dau nici un context, sau doar cateva cuvinte din care nu se poate deduce mai nimic.

Altii, dupa ce ca pun vreo doua duzini de intrebari pe acelasi text, "exemplifica" la fiecare cu cate 4-5 randuri din original.

Poate ca nu e vorba de un text realmente "confidential", adica intradevar secret, cu angajament de confidentialitate si tot tacamul, dar poate ca nici nu este ceva destinat oricarui cititor... Poate ca e un document intern, "de lucru", sau o versiune provizorie!

Traim timpuri destul de imbarligate, mai cu atentie, baieti, la contextele exagerat de largi, ca cine stie de unde rasare cine stie ce.


Direct link Reply with quote
 
Maricica W.  Identity Verified

English to Romanian
+ ...
Oare nu ar fi bine sa il anuntati si direct pe autorul neatentiei? Oct 9, 2003

Cred ca ar fi util sa il anuntati direct pe respectiv. Poate nu ii e familiar modul in care sunt afisate intrebarile etc. Introducerea denumirii clientului, de exemplu, nu e deloc o idee buna

Direct link Reply with quote
 
lucca
Romania
Local time: 15:38
English to Romanian
TOPIC STARTER
Asta ar mai lipsi... Oct 9, 2003

Adica denumirea clientului. N-am vazut inca asa ceva la intrebarile la care m-am uitat, dar nimic nu este imposibil.

Pe forum vede mai multa lume. Dupa "lasa, ca merge si asa", cred ca a doua lozinca a vremurilor in Ro este "nu m-am gandit", la egalitate de puncte cu "nu m-am uitat / n-am citit / n-am vazut afisul / programul / ce scrie pe usa etc".


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Confidentialitate

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search