Glosar privind Tratatul de la Lisabona
Thread poster: Bernd Müller
Bernd Müller
Germany
Local time: 03:23
German to Romanian
+ ...
Nov 13, 2009

Glosar privind Tratatul de la Lisabona
http://www.terminometro.info/article.php?ln=ro&lng=ro&id=9770
Mariana Bara, Anca Alice Olaru
Recunoscând importanta terminologiei, Institutul European din România a creat o baza de date terminologice (care în prezent depaseste 25.000 de intrari validate) si a publicat în seria Acquis comunitar glosare pe diferite teme.Lucrarea de fata faciliteaza mai buna întelegere a dreptului comunitar si mai buna comunicare despre UE, obiective prioritare ale IER. Ea se înscrie fara îndoiala în categoria acelor masuri menite sa permita atât continua actualizare a cunostintelor, a informatiilor despre UE, cât si diseminarea acestora atât catre categorii socio-profesionale implicate activ în domeniul afacerilor europene, cât si catre publicul larg. Lectura placuta! >>>>>>
Sursa: Institutul European din România
Rubricile: Terminologie · Carti
Publicat: 12/11/2009


Direct link Reply with quote
 
Iulian Prodan
Romania
Local time: 04:23
English to Romanian
+ ...
Dictionar pe hartie continand astfel de termeni Nov 24, 2009

Multumesc frumos Bernd.

Ai putea sa ma ajuti cu un sfat cu privire la un dictionar (nu online, ci pe hartie) care sa contina asemenea traduceri precum termenii din baza de date a celor de la Institutul European din Romania?

Ma intereseaza in special atat un dictionar Englez- Roman, precum si Francez - Roman, cat mai complet si exact.

Multumesc,
Iulian

[Edited at 2009-11-24 22:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucica Abil[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Glosar privind Tratatul de la Lisabona

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search